IMPORTANT ROLE IN PREVENTING in Russian translation

[im'pɔːtnt rəʊl in pri'ventiŋ]
[im'pɔːtnt rəʊl in pri'ventiŋ]
важную роль в предотвращении
important role in preventing
important role in the prevention
crucial role in preventing
essential role in preventing
major role in preventing
significant role in preventing
pivotal role in the prevention
важную роль в предупреждении
important role in preventing
important role in the prevention
important part in preventing
важную роль в профилактике
an important role in the prevention
an important role in preventing

Examples of using Important role in preventing in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Economic policy and stronger institutions can play an important role in preventing potential socio-economic tensions from turning violent.
Экономическая политика и более мощная институциональная база могут играть важную роль в недопущении превращения потенциальной социально-экономической напряженности в насильственные конфликты.
Customs play an important role in preventing and suppressing the financing of terrorist acts as it controls outgoing
Таможенная служба играет важную роль в деле предупреждения и пресечения финансирования террористических актов, поскольку она контролирует ввоз
Peacekeeping operations continued to play an important role in preventing the escalation of conflicts
Операции по поддержанию мира продолжают играть важную роль, препятствуя эскалации конфликтов
means that Spain has an important role in preventing cannabis resin from reaching other European countries.
Испании отводится важная роль в деле предотвращения поставок смолы каннабиса в другие европейские страны.
can play an important role in preventing conflict and promoting cooperation.
могут играть важную роль в деле предупреждения конфликтов и укрепления сотрудничества.
the national gendarmerie play an important role in preventing and combating terrorism.
Национальная жандармерия играют важную роль в деле предотвращения терроризма и борьбы с ним.
Other FATF standards which played an important role in preventing misuse of corporate vehicles were mentioned,
Было отмечено, что важную роль в предотвращении неправомерного использования корпоративных структур играет и ряд других стандартов ФАТФ,
Preliminary lessons learned emphasize that primary health care plays an important role in preventing and reducing premature mortality from NCDs in low- and middle-income countries.
Предварительные итоги показывают, что первичная медико-санитарная помощь играет важную роль в предупреждении и снижении уровня преждевременной смертности в результате НИЗ в странах с низким
mine risk education continues to play an important role in preventing accidents and in the collection of information in areas where landmines have a significant impact.
распространение сведений о минной опасности по-прежнему играет важную роль в предотвращении несчастных случаев и в деле сбора информации в районах, где наземные мины оказывают значительное воздействие на жизнь людей.
environment policies in a transboundary context play an important role in preventing health diseases
охраны окружающей среды в трансграничном контексте играют важную роль в профилактике болезней и в обеспечении роста,
can play an important role in preventing and mitigating financial crises.
могут играть важную роль в предотвращении и смягчении последствий финансовых кризисов.
UNDP plays an important role in preventing or minimizing future social conflict by helping to find alternative means of support in a productive manner.
ПРООН играет важную роль в деле предотвращения или сведения к минимуму будущих социальных конфликтов, оказывая бывшим комбатантам содействие в изыскании альтернативных средств самообеспечения продуктивным образом.
UNDP plays an important role in preventing or minimizing future social conflict by helping them to find alternative means of supporting themselves in a productive manner without resorting to violence.
ПРООН играет важную роль в деле предотвращения или сведения к минимуму будущих социальных конфликтов, оказывая бывшим комбатантам содействие в нахождении альтернативных средств поддержания самих себя продуктивным образом без обращения к насилию.
noted that the bodies they headed had been called upon to play an important role in preventing human rights violations
проходившем в том же году, отметили, что руководимые ими органы призваны сыграть важную роль в деле предупреждения нарушений прав человека
may play an important role in preventing trafficking through deterrence.
может сыграть важную роль в деле предупреждения за счет факторов сдерживания.
direct purpose, could play an important role in preventing possible disputes
непосредственной целью могли бы также играть важную роль в деле предупреждения возможных споров
even in the worst-case scenario, their continued operations could play an important role in preventing another major humanitarian crisis from taking place in Somalia,
даже при наихудшем развитии событий продолжение их деятельности могло бы сыграть важную роль в деле предотвращения нового широкомасштабного гуманитарного кризиса в Сомали,
the seminar has addressed a broad range of issues related to implementation of resolution 1540(2004) and its important role in preventing the proliferation of weapons of mass destruction,
на семинаре был рассмотрен широкий круг вопросов, касающихся осуществления резолюции 1540( 2004) и ее важной роли в предотвращении распространения оружия массового уничтожения,
Chapter V of the Convention, in particular, would play an important role in preventing and combating corrupt practices.
В частности, важную роль в предупреждении коррупции и борьбе с ней будет играть глава V Конвенции.
The magistrate also plays an important role in preventing torture in his capacity as supervisor of places of detention under Emergency Regulations.
Магистрат также играет важную роль в предотвращении пыток благодаря осуществления контроля за местами содержания под стражей в соответствии с чрезвычайными положениями.
Results: 391, Time: 0.0661

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian