Examples of using
Important stage
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Serbia-EU relations have enetered an important stage.
Oтношения между Сербией и ЕС вступили в важную фазу.
This Conference will undoubtedly be an important stage in the international community's progress towards the consolidation of democratic principles.
Эта конференция, несомненно, станет важным этапом на пути прогресса международного сообщества к консолидации демократических принципов.
The creation of the Human Rights Council was an important stage in the ongoing reform of the United Nations.
Создание Совета по правам человека стало важным этапом продолжающейся реформы Организации Объединенных Наций.
A trial should be the final and most important stage of a long process of factual investigation by the police,
Суд должен быть завершающей и наиболее важной стадией длительного процесса изучения фактов полицией,
The adoption of the new National Health Map marks an important stage in the optimization of the functioning of the health system.
Принятие новой Национальной карты здравоохранения- важный шаг на пути оптимизации функционирования системы здравоохранения.
What may be a most difficult and critically important stage of one case may be the opposite in another.
То, что может являться самым сложным и крайне важным этапом одного дела, может оказаться простым и несущественным в случае другого дела.
The first and the important stage of the manufacturing of veneer
Первой и важной стадией производства пиломатериала
Important stage in the organization of business is the registration of trademark as an intangible asset of the company.
Важным этапом организации бизнеса является оформление товарного знака как нематериального актива компании.
The winner also notes that an important stage of mass production
Победитель также отмечает, что далее последует немаловажный этап массового производства
The agreement represents a very important stage in the life of our country,
Соглашение представляет собой весьма важный шаг в жизни нашей страны,
The strategy of brand extension is an important stage of the brand development which allows to extend its life cycle.
Стратегия расширения границ использования бренда является важной стадией развития торговой марки и позволяет продлить ее жизненный цикл.
The ratification of the Convention constitutes an important stage on the road towards this respect
Ратификация Конвенции явилась важным этапом на пути соблюдения этих прав
The national elections held in 2003 have to be seen as an important stage of Cambodia's road to pluralist democracy based on the rule of law
Национальные выборы, состоявшиеся в 2003 году, следует расценивать как важный шаг Камбоджи по пути к плюралистической демократии, основанной на верховенстве закона
the author has written the article there begins the next important stage, which is proofreading.
автор написал статью, начинается следующий немаловажный этап- пруфридинг.
The European Parliament election to be conducted in May will be an important stage in the Europe's political life.
Намеченные на май выборы в Европейский парламент являются важной вехой в политической жизни Европы.
An important stage here was the World Conference on Climate Change,
Важным этапом здесь стала Всемирная конференция по климату,
the Group finishes an important stage of rapid and great
Группа завершает важный этап стремительного и вместе с тем большого
Adoption of the Universal Declaration of Human Rights was an important stage of the Organization's action in this area.
Принятие Всеобщей декларации прав человека стало важным этапом деятельности Организации в этой области.
In November 2016, an important stage was completed within construction of the New Safe Confinement over the Shelter NSC.
В ноябре 2016 года завершился важный этап в рамках сооружения нового безопасного конфайнмента объекта« Укрытие» НБК.
The secretariat routinely informs the missions in Geneva about every important stage of a project, and sends them a copy of every communication.
Секретариат регулярно информирует представительства в Женеве о каждом важном этапе проекта и направляет им экземпляр каждого сообщения.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文