IMPRESSIVE PROGRESS in Russian translation

[im'presiv 'prəʊgres]
[im'presiv 'prəʊgres]
впечатляющий прогресс
impressive progress
remarkable progress
впечатляющих успехов
impressive progress
impressive gains
impressive successes
spectacular success
remarkable progress
impressive strides
внушительный прогресс
значительный прогресс
significant progress
considerable progress
substantial progress
much progress
important progress
great progress
remarkable progress
major progress
notable progress
strong progress
впечатляющего прогресса
impressive progress
remarkable progress
достигнуты впечатляющие успехи

Examples of using Impressive progress in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
There is still no organized civilian police force or judiciary, although impressive progress has been achieved in initiating the recreation of the police and judiciary.
Нет организованной гражданской полиции или судебной системы, хотя в деле восстановления как полиции, так и судебной системы достигнут впечатляющий прогресс.
Over the past number of years, the Republic of Macedonia has achieved impressive progress that has been recognized and acknowledged by all.
За прошедшие несколько лет Республика Македония достигла впечатляющего прогресса, который признан и отмечен всеми.
Defence reform made impressive progress in 2005 under the guidance of chairmen Raffi Gregorian and Nikola Radovanović, the Defence Minister of Bosnia and Herzegovina.
Под руководством председателей Раффи Грегорьяна и министра обороны Боснии и Герцеговины Николы Радовановича в деле реформы в области обороны в 2005 году был достигнут впечатляющий прогресс.
have made impressive progress in assuring food security to their people.
добились впечатляющего прогресса в обеспечении продовольственной безопасности своих народов.
Bangladesh noted the challenges Bhutan faces and recent impressive progress, which would have far-reaching human rights implications.
Бангладеш отметил препятствия, с которыми сталкивается Бутан, и достигнутый недавно впечатляющий прогресс, который будет иметь значительные последствия для прав человека.
Despite the difficulties, the country has been able to accomplish relatively impressive progress in the past three years.
Несмотря на трудности, за последние три года страна смогла добиться относительно впечатляющего прогресса.
a trusted partner and commended the Entity for the impressive progress and significant achievements over the past year.
надежным партнером и отметили впечатляющий прогресс и значительные успехи, достигнутые Структурой за прошедший год.
have made impressive progress.
и добились впечатляющего прогресса.
Several of our member States have in fact achieved impressive progress at the national level in different environmental fields.
Несколько наших государств- членов фактически достигли внушительного прогресса на национальном уровне в различных экологических областях.
Two gigantic wars nearly put an end to our civilization's impressive progress and, above all, to the respect for human rights that is fundamental to all progress..
Две крупномасштабные войны едва не положили конец внушительному прогрессу нашей цивилизации и, кроме всего прочего, уважению к правам человека, что имеет основополагающее значение для прогресса во всех областях.
The impressive progress achieved by States in South-East Asia in reducing illicit opium poppy cultivation needs to be sustained.
Существенный прогресс в сокращении масштабов культивирования опийного мака, который был достигнут государствами Юго-Восточной Азии, нуждается в дальнейшем закреплении.
For instance, in Nigeria, we continue to make impressive progress in rebuilding sustainable democratic structures and institutions.
Например, мы в Нигерии продолжаем добиваться значительных успехов в восстановлении устойчивых демократических структур и институтов.
Sierra Leone has made impressive progress in establishing a friendly regulatory environment,
Сьерра-Леоне добилось заметных успехов в создании регулирующих механизмов, благоприятствующих предпринимательской деятельности,
Despite the impressive progress in reducing the incidence of poverty at the global level,
Несмотря на впечатляющий прогресс, достигнутый в борьбе с нищетой на глобальном уровне,
She's making impressive progress in her studies, considering just days ago she was in diapers.
Она делает значительные успехи в учебе учитывая, что еще пару дней назад она была в подгузниках.
Impressive progress has been made in poverty eradication in many countries,
Во многих странах был достигнут колоссальный прогресс в искоренении нищеты,
Despite impressive progress on poverty reduction in recent years,
Несмотря на впечатляющие достижения последних лет в сокращении масштабов нищеты,
Energy efficiency and renewable energies showed impressive progress, but in the coming decades cleaner use of fossil fuels would be a key area for many countries.
В области повышения энергоэффективности и освоения возобновляемых источников энергии достигнуты впечатляющие результаты, однако в предстоящие десятилетия основной задачей для многих стран станет обеспечение экологически более чистого использования ископаемых видов топлива.
Timor-Leste has made impressive progress in many areas of governance,
многосторонних партнеров добился впечатляющего прогресса во многих областях управления,
Halfway through a great campaign to end global poverty, impressive progress has been made to end poverty in many parts of the world.
По прошествии половины срока, отведенного на проведение масштабной кампании, призванной положить конец нищете в мире, во многих районах мира был достигнут впечатляющий прогресс в деле борьбы с нищетой.
Results: 84, Time: 0.0643

Impressive progress in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian