IMPROVED AND EFFECTIVE FUNCTIONING in Russian translation

[im'pruːvd ænd i'fektiv 'fʌŋkʃniŋ]
[im'pruːvd ænd i'fektiv 'fʌŋkʃniŋ]
совершенствовании и повышении эффективности функционирования
improved and effective functioning
совершенствованию и повышению эффективности функционирования
improved and effective functioning of
совершенствования и повышения эффективности функционирования
improved and effective functioning of
совершенствование и повышение эффективности функционирования
improved and effective functioning of
совершенствовании и повышении эффективности работы

Examples of using Improved and effective functioning in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Firstly, we believe that Ambassador Zahran's report on improved and effective functioning is a thoughtful paper, which reflects the
Во-первых, мы считаем, что доклад посла Захрана по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции представляет собой глубоко продуманный документ,
I would like to inform you that the Special Coordinator on the Improved and Effective Functioning of the Conference, Ambassador Kariyawasam of Sri Lanka, will hold informal open-ended consultations on his topic not on Tuesday,
закрыть заседание я хотел бы информировать вас, что Специальный координатор по совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции посол ШриЛанки Кариваясам будет приводить неофициальные консультации открытого состава по этой теме не во вторник,
in accordance with paragraph 4 of the decision on the improved and effective functioning of the Conference on Disarmament,
в соответствии с пунктом 4 решения" О совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции по разоружению",
I would like to remind you that the special coordinator on the improved and effective functioning of the Conference, the Ambassador of Sri Lanka,
сразу же после этого пленарного заседания Специальный координатор по совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции посол Шри-Ланки г-н Кариявасам,
Seriously, I would hope that this proposal could be discussed in the future deliberations on the improved and effective functioning of the Conference on Disarmament,
Ну а если серьезно, то я бы надеялся, что это можно было бы обсудить на будущих дискуссиях относительно совершенствования и повышения эффективности функционирования КР, ибо нынешний краткий срок,
immediately following this plenary meeting, Ambassador Kamal will hold informal open-ended consultations on improved and effective functioning of the Conference and, that in accordance with past practice, that meeting will be open
сразу же после этого пленарного заседания посол Камаль будет проводить неофициальные консультации открытого состава по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции, и в соответствии со сложившейся практикой это совещание будет открыто для государств- нечленов,
a Special Coordinator for the improved and effective functioning of the Conference with the mandate defined in decision CD/1501,
Специального координатора по совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции с мандатом, определенным в пункте 8 решения CD/ 1501.
I think the intention of Colombia certainly seemed to be to stimulate a debate in the Conference on improved and effective functioning, and we can certainly capture that by saying that specific documents related to that issue were submitted.
намерение Колумбии, пожалуй, определенно состояло в том, чтобы стимулировать дебаты в рамках Конференции по разоружению относительно совершенствования и повышения эффективности функционирования, и мы определенно можем охватить это, сказав, что были представлены конкретные документы, имеющие отношение к этой проблеме.
to give effect to a decision in 1990 on the improved and effective functioning of the Conference on Disarmament CD/1036.
ввести в действие решение 1990 года о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции по разоружению CD/ 1036.
at 11.30 a.m., informal open-ended consultations on improved and effective functioning of the Conference; and on Thursday,
11 час. 30 мин.- неофициальные консультации открытого состава по совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции; и четверг,
agenda;(3) improved and effective functioning.
2 повестки дня; 3 совершенствования и повышения эффективности функционирования.
in accordance with paragraph 4 of the decision on the improved and effective functioning of the Conference on Disarmament contained in document CD/1036.
в соответствии с пунктом 4 решения о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции по разоружению, содержащегося в документе CD/ 1036.
on the expansion of membership, and on its improved and effective functioning.
по расширению членского состава и по совершенствованию и повышению эффективности функционирования.
will be held on Thursday, 23 February 1995, at 10 a.m. I would like to inform you that the next plenary meeting will be followed by a meeting to be chaired by Ambassador Kamal to hear his thoughts for the 1995 session on the improved and effective functioning of the Conference on Disarmament.
Следующее пленарное заседание Конференции состоится в четверг, 23 февраля 1995 года, в 10 час. 00 мин. Мне бы хотелось проинформировать вас о том, что после следующего пленарного заседания будет проведено заседание под председательством посла Камаля, который поделится своими соображениями относительно совершенствования и повышения эффективности функционирования Конференции по разоружению на сессии 1995 года.
that the decision to appoint a special coordinator on the improved and effective functioning of the Conference on Disarmament is primarily a manifestation of the desire of the members of the Conference to explore measures for further improvement of the methods of its functioning..
решение о назначении Специального координатора по совершенствованию и повышению эффективности функционирования КР есть прежде всего проявление стремления членов КР к изучению мер дальнейшего совершенствования методов функционирования Конференции.
expansion of its membership, and improved and effective functioning-- to look into certain aspects of its work.
вперед назначила трех специальных координаторов-- по обзору своей повестки дня, расширению членского состава и совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции, с тем чтобы они проанализировали некоторые аспекты ее деятельности.
expansion of its membership and the improved and effective functioning of the Conference, with whom I had the privilege of collaborating,
расширения ее членского состава и по совершенствованию и повышению эффективности функционирования Конференции, с которыми я имел честь сотрудничать,
its 770th plenary meeting, on 26 June 1997, by which it appointed me as a Special Coordinator for the improved and effective functioning of the CD, I have held four informal open-ended consultations in order to seek the views of the member States on the subject.
в соответствии с которым я был назначен Специальным координатором по вопросу о совершенствовании и повышении эффективности функционирования КР, я провел четыре тура неофициальных консультаций открытого состава в целях выяснения мнений государств- членов по данному вопросу.
decision 1036 on the improved and effective functioning of the Conference and in a spirit of complete openness.
решением CD/ 1036 о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции, равно как и в духе полной открытости.
Noting with satisfaction the results achieved so far on the subject of improved and effective functioning of the Conference on Disarmament,
С удовлетворением отмечая результаты, достигнутые на сегодняшний день в вопросе о совершенствовании и повышении эффективности функционирования Конференции по разоружению,
Results: 55, Time: 0.0654

Improved and effective functioning in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian