IMPROVING MECHANISMS in Russian translation

[im'pruːviŋ 'mekənizəmz]
[im'pruːviŋ 'mekənizəmz]
совершенствование механизмов
improving mechanisms
improvement of mechanisms
enhanced mechanisms
improved arrangements
refinement of instruments
to improve the machinery
to refine the machinery
усовершенствования механизма
of improving the mechanism
of improvement of the mechanism
совершенствует механизмы
совершенствования механизмов
improving mechanisms
improvement of mechanisms , instruments
sharpening the mechanisms
совершенствованию механизмов
improving mechanisms
improvement of the mechanisms
совершенствовании механизмов
improving mechanisms
improving mechanisms

Examples of using Improving mechanisms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Preventive Diplomacy on the topic"The United Nations as a dispute settlement system: improving mechanisms for the prevention and resolution of conflicts.
превентивной дипломатии по теме" Организация Объединенных Наций как система урегулирования споров- совершенствование механизмов предупреждения и урегулирования конфликтов.
Greater attention should focus on developing or improving mechanisms that increase citizen access to information,
Большее внимание следует уделять разработке или совершенствованию механизмов, повышающих доступ граждан к информации,
mobilization of finance at the community level, improving mechanisms for security of tenure, settlement upgrading and waste management.
мобилизация финансовых средств на общинном уровне, совершенствование механизмов юридической защищенности прав на владение землей и жильем, модернизация населенных пунктов и удаление отходов.
efforts made by the Government in improving mechanisms for the protection and promotion of human rights,
предпринимаемые правительством усилия по совершенствованию механизмов защиты и поощрения прав человека,
Social Council on progress achieved in developing and improving mechanisms for the use of emergency standby capacities;
Социальный Совет доклад о прогрессе в создании и совершенствовании механизмов для задействования чрезвычайного резервного потенциала;
Preventive Diplomacy was given an 18-month grant by the Ford Foundation to carry out research on the topic of"The United Nations as a Dispute Settlement System: Improving Mechanisms for the Prevention and Resolution of Conflict.
ЮНИТАР/ Академии мира в области миротворчества и превентивной дипломатии в целях проведения исследования по теме" Организация Объединенных Наций как система урегулирования споров: совершенствование механизмов предотвращения и разрешения конфликтов.
the SC.1 may wish to consider reviewing and further improving mechanisms for monitoring the implementation of its respective legal instruments in 2009.
пожелает обсудить вопрос о пересмотре и дальнейшем усовершенствовании механизмов наблюдения за осуществлением своих соответствующих правовых документов в 2009 году.
formal justice system and overreliance on incarceration and improving mechanisms of reintegration and rehabilitation for indigenous youth.
а также совершенствовать механизмы реинтеграции и реабилитации в интересах молодежи из числа коренных народов.
carrying out timely repair and reconstruction, improving mechanisms to control the grid complex,
проводя своевременный ремонт и реконструкцию, совершенствуя механизмы управления сетевым комплексом,
Strengthening and improving mechanisms for cooperation, in particular the exchange of information and expertise, and coordination among law enforcement agencies,
Что принципиально важными элементами таких между- народных действий является укрепление и совер- шенствование механизмов сотрудничества, в частности обмена информацией
In that regard, strengthening and improving mechanisms of cooperation among the countries of the region, particularly in exchange of information
В связи с этим жизненно важным считается укрепление и улучшение механизмов сотрудничества между странами этого региона,
Improving mechanisms for resolving conflicts peacefully
Совершенствование механизмов по мирному урегулированию конфликтов
further developing and improving mechanisms for the use of emergency standby capacities,
дальнейшее развитие и совершенствование механизмов использования чрезвычайных резервных потенциалов,
The State party should further strengthen its efforts to combat child abuse by improving mechanisms for its early detection,
Государству- участнику следует и впредь активизировать свои усилия по борьбе с жестоким обращением с детьми посредством совершенствования механизмов раннего выявления таких злоупотреблений,
increased criminal activities in the region, Forum members were collaborating on improving mechanisms to identify fraudulent financial operations,
роста преступности в регионе участники Форума принимают совместные меры по совершенствованию механизмов выявления мошеннических финансовых операций,
transparent evaluation system by improving mechanisms for the collection, analysis
транспарентных систем оценки путем совершенствования механизмов сбора, анализа
regional organizations, should consider establishing and improving mechanisms, such as trust fund arrangements,
региональными организациями должны рассматривать вопрос о создании и совершенствовании механизмов, например целевых фондов,
The State party should further strengthen its efforts to combat child abuse by improving mechanisms for its early detection,
Государству- участнику следует активизировать свои усилия по борьбе со злоупотреблениями в отношении детей путем совершенствования механизмов раннего выявления таких злоупотреблений,
The State party should strengthen its efforts to combat child abuse by improving mechanisms for its early detection,
Государству- участнику следует активизировать свои усилия по борьбе со злоупотреблениями в отношении детей, и в частности принять меры к совершенствованию механизмов раннего выявления таких злоупотреблений,
Governments have achieved considerable results in establishing and improving mechanisms and procedures for monitoring trade in precursors,
правительства достигли значительных результатов в создании и совершенствовании механизмов и процедур для мониторинга торговли прекурсорами,
Results: 62, Time: 0.0686

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian