IMPROVING OVERALL in Russian translation

[im'pruːviŋ 'əʊvərɔːl]
[im'pruːviŋ 'əʊvərɔːl]
улучшение общего
improved overall
improved general
better general
overall improvement
повышения общей
improving overall
to enhance overall
to increase general
to increase overall
совершенствования общего
improving overall
повышая общую
improving overall
улучшив общие
улучшение общих
improved overall
повышению общей
improve overall
to enhancing overall
повышение общего
improving overall

Examples of using Improving overall in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The program has made great strides in improving overall services within facilities,
Эта программа вносит большой вклад в улучшение всех служб учреждений,
In 2010, the Special Committee encouraged the Secretariat to continue developing a comprehensive capability-driven approach with the aim of improving overall performance in the field A/64/19, para. 69.
В 2010 году Специальный комитет рекомендовал Секретариату продолжить разработку комплексного подхода, основанного на учете имеющихся возможностей, в целях повышения общей эффективности работы на местах А/ 64/ 19, пункт 69.
strength exercises are the most efficient at improving overall body strength
силовые упражнения являются наиболее эффективными для повышение общей физической подготовки
The Special Committee takes note with satisfaction of the Secretariat's ongoing work on the development of a comprehensive capability-driven approach with the aim of improving overall performance in the field.
Специальный комитет с удовлетворением отмечает текущую работу Секретариата по выработке всеобъемлющего подхода, основывающегося на создании необходимого потенциала в целях повышения общей эффективности деятельности на местах.
The Special Committee takes note of the work of the Secretariat on developing a comprehensive capability-driven approach with the aim of improving overall performance in the field.
Специальный комитет принимает к сведению усилия Секретариата по разработке комплексного подхода, основанного на учете имеющихся возможностей, в целях повышения общей эффективности деятельности на местах.
including children and in improving overall child nutrition.
а также улучшение общего питания детей.
Improving overall operational effectiveness by eliminating redundant
Повышения общей эффективности оперативной деятельности путем отказа от дублирующих
AMPLEXOR's industry-leading experts help organization leaders better manage their content by improving overall product lifecycle management,
Эксперты AMPLEXOR в этой отрасли помогают руководителям организации лучше управлять контентом путем совершенствования общего управления жизненным циклом изделия,
nitrogen oxides and particulates and by improving overall thermal efficiency,
также на основе повышения общей тепловой эффективности,
raising the capacity and efficiency of tax collection and improving overall PA public financial management.
повышения эффективности сбора налогов, а также совершенствования общего управления государственными финансами в ПА.
thereby improving overall humanitarian conditions in the West Bank.
контрольно-пропускные пункты, тем самым улучшив общие гуманитарные условия на Западному берегу.
Elements of UNMIK's coordinated returns strategy include improving overall conditions for sustainable returns to places of origin,
Стратегия скоординированного возвращения МООНК включает такие элементы, как улучшение общих условий для окончательного возвращения в места происхождения,
minimize threats, to include: improving overall security conditions;
сведению к минимуму угроз, включая: улучшение общих условий в плане безопасности;
Guided by the objective of improving overall programme coordination
В соответствии с целью совершенствования общей программной координации
The EUFOR presence has had a tangible effect on improving overall security in the region
Присутствие СЕС заметно сказалось на улучшении общей обстановки с безопасностью в регионе,
Given improved market access to new technologies and improving overall economic prosperity, some of these countries(e.g. Croatia;
С учетом расширенного доступа на рынки новых технологий и улучшения общих экономических условий некоторым из этих стран( например,
A recent study in Honduras showed that regions and municipalities where there is a vibrant SSE are obtaining better results in fighting poverty and improving overall development indicators than similar regions without a strong presence of the SSE El Censo del Sector Social de la Economía, 2003, COHDESSE.
Недавние исследования в Гондурасе показали, что регионы и муниципалитеты, в которых существуют ОСЭС, демонстрируют лучшие результаты борьбы с бедностью и улучшении общих показателей развития, нежели похожие регионы, в которых отсутствуют ОСЭС El Censo del Sector Social de la Economfa, 2003, COHDESSE.
her environment, assisting in the decision-making process and improving overall driving skills.
помогать в процессе принятия решений, а также повышать общее водительское мастерство.
Particular efforts are under way to strengthen the role of Regional Bureaux in their oversight and support functions with country offices and in improving overall country office performance in RBM, including in the conduct of decentralized evaluations.
В настоящее время прилагаются особые усилия по повышению роли региональных бюро в выполнении надзорно- вспомогательных функций с участием страновых отделений и повышении общей эффективности работы страновых отделений в УОКР, в том числе при проведении децентрализованных оценок.
will allow a significant reduction in the presence of Israeli forces in the West Bank, thus improving overall humanitarian conditions for the majority of Palestinian residents.
это заграждение позволит в значительной мере сократить присутствие израильских вооруженных сил на Западном берегу и тем самым улучшить общие гуманитарные условия проживания большинства палестинских жителей.
Results: 72, Time: 0.096

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian