IMPROVING THE INFRASTRUCTURE in Russian translation

[im'pruːviŋ ðə 'infrəstrʌktʃər]
[im'pruːviŋ ðə 'infrəstrʌktʃər]
улучшение инфраструктуры
improving infrastructure
infrastructure improvements
better infrastructure
совершенствование инфраструктуры
improving infrastructure
improvement of infrastructure
upgrade the infrastructure
infrastructure enhancement
strengthening the infrastructure
better infrastructure
улучшить инфраструктуру
improve infrastructure
совершенствовании инфраструктуры
improving the infrastructure
improvement of infrastructure
улучшения инфраструктуры
improving infrastructure
infrastructure improvements
better infrastructure
совершенствования инфраструктуры
infrastructure improvements
improving infrastructure
better infrastructure
infrastructural improvements
upgrading infrastructure
улучшении инфраструктуры
improving infrastructure
better infrastructure

Examples of using Improving the infrastructure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
social transformation, improving the infrastructure and institutional capacity building.
социальные преобразования, улучшение инфраструктуры и наращивание институционального потенциала.
entertainment establishments in Ukraine on the way of improving the infrastructure of the country and attracting investors and tourists to Ukraine.
развлекательные заведения в Украине, что поможет улучшить инфраструктуру нашей страны и привлечь инвесторов и туристов.
comprising several projects aimed mainly at improving the infrastructure in the refugee camps in the West Bank and Gaza.
направленных главным образом на совершенствование инфраструктуры в лагерях беженцев на Западном берегу и в Газе.
employment and improving the infrastructure, especially the road network in rural areas.
занятость и улучшение инфраструктуры, прежде всего улучшение сети дорог в сельской местности.
building and improving the infrastructure necessary for attracting FDI.
в создании и совершенствовании инфраструктуры, необходимой для привлечения ПИИ.
Also, the community and its stakeholders should work with small enterprises and their workers in improving the infrastructure and living environment,
Помимо этого, общество и все заинтересованные стороны должны сотрудничать с малыми предприятиями и их работниками в деле улучшения инфраструктуры и условий жизни,
Noting also the importance of improving the infrastructure and accessibility of Saint Helena
Отмечая также важность совершенствования инфраструктуры острова Святой Елены
The State party should take immediate steps to reduce overcrowding in prisons by improving the infrastructure and hygienic conditions
Государству- участнику следует предпринять незамедлительные шаги по сокращению переполненности тюрем посредством улучшения инфраструктуры и санитарных условий,
Noting also the importance of improving the infrastructure and accessibility of Saint Helena,
Отмечая также важность совершенствования инфраструктуры острова Святой Елены
The Regional Centre assisted Member States in the region in improving the infrastructure of stockpile facilities
Региональный центр оказал государствам- членам в регионе помощь в улучшении инфраструктуры оружейных складов
whose purposes also include improving the infrastructure and services of that centre of pilgrimage
который преследует, среди прочего, цели улучшения инфраструктуры и услуг этого центра паломничества
The Almaty Programme of Action stressed cooperation aimed at improving the infrastructure for modernizing transit transport and reducing its cost.
В Алматинской программе действий сделан упор на сотрудничестве в целях совершенствования инфраструктуры для ее модернизации и сокращения расходов в области транзитных перевозок,
increasing storage capacity and improving the infrastructure for domestic communities,
увеличивая при этом объемы хранилищ и улучшая инфраструктуру местных общин,
Among the key demands of the organization is that the Government provide assistance in improving the infrastructure, such as roads
К числу основных требований этой организации относятся следующие: правительство должно оказать содействие в деле усовершенствования инфраструктуры, например, дорог
finding alternatives to prison sentences, and improving the infrastructure of the prisons.
применения различных альтернатив тюремному заключению и путем улучшения инфраструктуры пенитенциарных заведений.
finding alternatives to prison sentences, and improving the infrastructure of the prisons.
применения различных альтернатив тюремному заключению и путем улучшения инфраструктуры пенитенциарных заведений.
The Committee urges the State party to ensure, by legalizing and improving the infrastructure of existing settlements
Комитет настоятельно призывает государство- участник обеспечить путем легализации и улучшения инфраструктуры существующих поселений
Noting also the importance of improving the infrastructure and accessibility of Saint Helena,
Отмечая также важность совершенствования инфраструктуры острова Святой Елены
While there has been considerable progress in improving the infrastructure and technological capacity of ICTs in many of Europe's emerging economies, the Internet in many of these economies is not robust
Несмотря на значительный прогресс в расширении инфраструктуры и технических возможностей ИКТ в целом ряде европейских стран с динамично растущей экономикой,
The Israeli Government had invested over $1.5 million in improving the infrastructure at the Raffah passage to facilitate the movement of goods between Gaza
Правительство Израиля из- расходовало более 1, 5 млн. долл. США на совер- шенствование инфраструктуры трассы в районе Раффаха,
Results: 56, Time: 0.0803

Improving the infrastructure in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian