INCANTATION in Russian translation

[ˌinkæn'teiʃn]
[ˌinkæn'teiʃn]
заклинание
spell
incantation
charm
incantation
колдовство
witchcraft
sorcery
magic
wizardry
incantation
spellcasting
spellcraft
заклинания
spell
incantation
charm
заклинанием
spell
incantation
charm

Examples of using Incantation in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
his lips tightly compressed to save himself from the temptation of muttering the incantation.
его губы были сильно сжаты, чтобы спасти себя от искушения пробормотать колдовство.
A Buddhist chant is a form of musical verse or incantation, in some ways analogous to Hindu,
Буддийская декламация- это формы музыкального стиха или заклинания, в некоторых отношениях аналогичные индуистским,
Blood Incantation, Broken Hope, and Aluk Todolo.
Blood Incantation, Broken Hope и Aluk Todolo.
Massage was developed in connection with incantation, rubbing the spirit out of the body,
Массаж появился в связи с заклинанием-« истиранием»
which is expressed in a verse or incantation.
выраженная в виде стиха или заклинания.
They played their first full Australian tour in support of American death metal band Incantation.
В том же году группа сыграла свое первое австралийское турне в поддержку американской дэт- метал- группы Incantation.
so reciting the incantation is the sole requirement.
так что прочтение заклинания- единственное требование.
was actually an incantation used for treasure hunting.
на самом деле было заклинанием, используемым для охоты за сокровищами.
This was their own guilt, for they chose to us the name of Jesus as an incantation, tempting God.
Они были сами виноваты, так как решили использовать имя Иисуса в качестве заклинания и искушать Бога.
Whoever acquaints himself with Hud, the Mercabah and the Lahgash[secret speech or incantation], will learn the secret of secrets.".
Тот, кто ознакомится с Hud Mercabah и Lahgash([ тайной речью или заклинаниями)], познает тайну тайн».
Find out the numerical value of the letters composing the word according to the methods of the ancient TBntrik works[TBntrika Shastra- works on Incantation and Magic], 3.
Установите числовое значение составляющих слово букв с помощью методов из древних тантрических трудов([« Тантрика шастра»- труды по заклинаниям и магии)]. 3.
One of Putin's favorite mantras is his statement that we are not in 1937-an annoying incantation that makes one think about the possibility of traveling back in time.
Слова о том, что у нас на дворе не тридцать седьмой год- одна из любимых путинских мантр; и в этом его назойливом заговоре слышится возможность путешествия обратно во времени.
I felt sure Mrs. Fitz would let me examine the boy after the good father finished his incantation.
Я была уверена, что миссис Фитц позволила бы мне обследовать мальчика После того, как святой отец закончил со своими заклинаниями.
published a treatise on a number of Aramaic Incantation bowls from the collection of the Teheran Museum.
опубликовал исследование об арамейских магических чашах из коллекции Тегеранского музея.
finally Americans Incantation.
под конец выступят американцы Incantation.
In truth, there is only one Power, which uses an amulet, a Tantric yantra22 or an incantation, equally as well as a differential equation-- or even our simple and futile little thought.
На самом деле, есть только одна Власть, которая в равной степени пользуется как амулетом, тантрической ЯНТРОЙ или заклинанием, так и уравнением второй степени- или даже нашей простой и бесполезной маленькой мыслишкой.
given in the faith in One Lord Jesus Christ through participation in the church Sacraments, from conjuration, incantation and other magic manipulations and prejudices.
подаваемой по вере в Единого Господа Иисуса Христа через участие в церковных Таинствах и молитвах, от заклинаний, заговоров, иных магических действий и суеверий.
One simple incantation and you will enter a top-quality, highly realistic, thirty-minute daydream,
Одна простая магическая формула, и вы попадаете в высококачественную очень реалистичную получасовую мечту;
Me and D can try and muzzle Tesso stop the incantations.
Я и Ди попробуем заткнуть Тессо и остановим заклинание.
And incantations will be strung together like pearls on a necklace.
И заклинания соберутся вместе как жемчужины на ожерелье.
Results: 75, Time: 0.335

Top dictionary queries

English - Russian