INCLUDE A NUMBER in Russian translation

[in'kluːd ə 'nʌmbər]
[in'kluːd ə 'nʌmbər]
включать ряд
include a number
include a series
include a set
involve a number
include a range
include a subset
include a variety
incorporate several
содержат ряд
contain a number
contain a set
include a number
относится ряд
include a number
include a series
входит ряд
includes a number
comprises a number
охватывать ряд
cover a number
cover a range
include a number
входят несколько
includes several
comprises several
включают ряд
include a number
include a series
include a set
involve a number
include a range
include a subset
include a variety
incorporate several
включен ряд
include a number
include a series
include a set
involve a number
include a range
include a subset
include a variety
incorporate several
включает ряд
include a number
include a series
include a set
involve a number
include a range
include a subset
include a variety
incorporate several
содержать ряд
contain a number
contain a set
include a number

Examples of using Include a number in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Other matters at MONUC include a number of procurement cases,
В число других дел, которые расследовались в МООНДРК, входят несколько дел, связанных с закупками,
The principles include a number of specific and appropriate elements,
В принципы включен ряд конкретных и надлежащих элементов,
They include a number of sanctions committees established pursuant to Security Council resolutions,
Они включают ряд комитетов по санкциям, учрежденных во исполнение резолюций Совета Безопасности,
The changes specifically include a number of additional types of organization,
В результате изменений, внесенных в Уголовный кодекс, в него конкретно включен ряд дополнительных организаций,
The project components include a number of marketing and promotional initiatives intended to increase the profile of Montserrat in the international travel marketplace.
Этот проект включает ряд рекламно- информационных инициатив, направленных на пропаганду Монтсеррата на международном туристическом рынке.
New versions contain important fixes and changes, and they include a number of new features and capabilities.
Новые версии содержат важные исправления и изменения, также они включают ряд новых функций и возможностей.
The latest quinquennial report and the 1998 yearly supplement include a number of tables showing the status of the death penalty worldwide.
В последний пятилетний доклад и ежегодное дополнение 1998 года включен ряд таблиц, показывающих положение в области применения смертной казни в мире.
The human resource development activities at ITU include a number of courses delivered through the ITU Centres of Excellence, the Global Telecommunication University
Деятельность по подготовке кадров в МСЭ включает ряд курсов, осуществляемых через центры подготовки специалистов высокого уровня МСЭ,
Table 15 summarizes the core resource requirements of the programme, which include a number of secretariat-wide expenditures for non-staff-related items.
В таблице 15 дана сводка основных потребностей программы в ресурсах, которые включают ряд статей общесекретариатских расходов, не связанных с персоналом.
The reports include a number of recommendations which, if implemented,
В доклады включен ряд рекомендаций, которые, в случае их выполнения,
Survey questions include a number which are submitted
Обследование включает ряд вопросов, представленных
The reported incidents differ substantially as to their nature and gravity, and include a number of diverse acts of violence directed against diplomatic
По своему характеру и степени серьезности происшествия, о которых поступили сообщения, характеризовались значительными различиями и включают ряд различных актов насилия, направленных против дипломатических
In addition, the group indicated that the set of possible actions adopted at the twenty-fourth session of the SBSTA include a number of activities to support future work in this area.
Кроме того, Группа отметила, что перечень возможных действий, принятый на двадцать четвертой сессии ВОКНТА, включает ряд мер в поддержку будущей работы в этой области.
These have been identified primarily by the EU, and include a number of databases and data repositories.
Эти инструменты, отмеченные прежде всего ЕС, включают ряд баз данных и хранилищ данных.
This TRAINFORTRADE distance learning course on electronic commerce for the Arab countries will include a number of modules covering the following subjects.
В курс обучения на расстоянии ТРЕЙНФОРТРЕЙД по электронной торговле для арабских стран будет включен ряд модулей по следующим темам.
other health upsets, include a number of components.
других нарушений здоровья, включают ряд компонентов.
The Annual Improvements to IFRSs 2012-2014 Cycle include a number of amendments to various IFRSs,
Ежегодные усовершенствования МСФО, период 2012- 2014 годов» включают ряд поправок к различным МСФО,
Amendments to IFRSs-“Annual improvements to IFRSs 2010-2012 cycle” The Annual Improvements to IFRSs 2009-2011 Cycle include a number of amendments to various IFRSs.
Поправки к МСФО« Ежегодные улучшения МСФО»( цикл 2010- 2012 годов)« Ежегодные улучшения МСФО»( цикл 2009- 2011 годов) включают ряд поправок к различным МСФО.
They include a number of general issues
Они охватывают ряд общих вопросов
made of banknote paper, these passports include a number of security elements to make them difficult to counterfeit.
он напечатан на бумаге с водяными знаками, содержит ряд элементов обеспечения защиты в целях затруднения его подделки.
Results: 127, Time: 0.0933

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian