INCLUDES AN OVERVIEW in Russian translation

включает обзор
includes a review
includes an overview
содержится обзор
provides an overview
contains an overview
contains a review
provides a review
includes an overview
includes a review
contained a survey
содержит обзор
provides an overview
contains an overview
contains a review
provides a review
includes an overview
includes a review
elements , a review
is an overview
provides a summary
содержится обзорная информация
provides an overview
contains an overview
includes an overview

Examples of using Includes an overview in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
One of the three mandatory modules, entitled"Promoting gender equality through the system", includes an overview of the Action Plan for Gender Equality and the Empowerment of Women and the internal mechanisms for promoting gender equality throughout the United Nations system.
Один из трех обязательных модулей под названием<< Поощрение гендерного равенства во всей системе>> содержит обзор Плана действий по вопросам гендерного равенства и расширения прав и возможностей женщин и внутренних механизмов поощрения гендерного равенства в рамках всей системы Организации Объединенных Наций.
The ISU has duly prepared this document which includes an overview of developments prepared by the ISU based on submissions from States Parties
ГИП должным образом подготовила настоящий документ, который включает обзор достижений, подготовленный ГИП на основе представлений от государств- участников
It includes an overview of the proceedings and presents possible follow-up action relating to specific regional adaptation needs
В ней содержится обзорная информация о ходе работы и приводятся возможные последующие действия, относящиеся к конкретным региональным потребностям
The report for 1993-1994 includes an overview of recent developments,
Доклад за 1993- 1994 годы содержит обзор последних событий,
It includes an overview of the proceedings, a summary of the discussion
Она включает обзор хода работы,
planning remediation strategies and includes an overview of the current state of knowledge on remediation planning for stakeholders at different levels of decision-making.
занимаются планированием стратегий восстановления, и включает обзор нынешних знаний по планированию восстановления для сведения субъектов на различных уровнях принятия решений.
These functions are presented in the draft of the general recommendation"Risk Management in Regulatory Systems", which includes an overview of how risk management functions are distributed among various regulatory stakeholders, and which include..
Эти функции изложены в проекте общей рекомендации" Управление рисками в системах нормативного регулирования", содержащей обзор распределения между органами нормативного регулирования функций управления рисками, которые включают в себя следующее.
It also includes an overview of legislative measures
Кроме того, она включает в себя обзор законодательных мер
The analysis includes an overview of the most diversified pool of leading jurisdictions from regions such as OECD(Germany
Анализ включает в себя обзор наиболее диверсифицированного пула ведущих юрисдикции из таких регионов, как ОЭСР( Германия
The thematic programme includes an overview of the types of activities to be undertaken
Тематическая программа включает обзор тех направлений деятельности, которые следует развивать,
At least once a year staff in police arrest houses are required to attend regular in-service training, which includes an overview of the opinions of the CPT,
Персонал полицейских арестных домов должен не менее одного раза в год посещать по месту работы регулярные курсы, включающие ознакомление с заключениями КПП,
At the outset, permit me to express our deep appreciation to UNESCO for its valuable report(see A/61/175), which includes an overview of activities to implement the Programme of Action on a Culture of Peace.
Прежде всего я хотел бы выразить нашу глубокую признательность ЮНЕСКО за важный доклад( см. А/ 61/ 175), в котором содержится анализ работы по осуществлению Программы действий в области культуры мира.
The study, endorsed by 108 countries, includes an overview of initiatives and activities undertaken within the United Nations system aimed at addressing the causes of preventable maternal mortality and morbidity
Исследование, которое было одобрено 108 странами, включает обзор инициатив и мероприятий, осуществляемых в рамках системы Организации Объединенных Наций и направленных на определение причин предотвратимой материнской смертности
The present report includes an overview of the main activities carried out by UNODC over the last year to assist countries in using
В настоящий доклад включен обзор основных мероприятий ЮНОДК за последний год по оказанию помощи странам в использовании
This section includes an overview of the United Nations Global Counter-Terrorism Strategy,
В настоящем разделе содержится обзор Глобальной контртеррористической стратегии Организации Объединенных Наций,
of crime prevention and criminal justice: protection against trafficking in cultural property(E/CN.15/2010/17) includes an overview of international trends
защита от незаконного оборота культурных ценностей( E/ CN. 15/ 2010/ 17), включают обзор международных тенденций
Chapter 2 analyses the role of key drivers of economic growth within the sector, including an overview of the characteristics of MSMEs,
Во второй главе анализируется роль ключевых факторов роста экономики в секторе, включая обзор характеристик ММСБ,
Demographic trends, including an overview of population and development indicators used by the Caribbean countries; aa.
Демографические тенденции, включая обзор показателей в области народонаселения и развития, используемых странами Карибского бассейна;
Elena has prepared set of analytic reports that include an overview of the various segments of the real estate market:
Еленой подготовлено множество аналитический отчетов, которые включали обзоры различных сегментов рынка недвижимости:
The following fields shall be outlined in greater detail including an overview over legislation, implementation,"good practices" and existing challenges.
Следующие области будут более подробно описаны, включая обзор законодательства, его выполнения," надлежащей практики" и имеющихся проблем.
Results: 46, Time: 0.0681

Includes an overview in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian