INCLUDING ALL FORMS in Russian translation

[in'kluːdiŋ ɔːl fɔːmz]
[in'kluːdiŋ ɔːl fɔːmz]
включая все формы
including all forms

Examples of using Including all forms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
another government authority);- the centralised bank account register should include all information on the financial relationship of banks with their customers- including all forms of bank accounts,
другой орган);- в едином реестре банковских счетов должны содержаться все данные финансовых отношений банков с клиентами, в том числе все виды банковских счетов текущие,
This includes all forms of written and spoken communication e.g.
Это включает все формы письменной и устной коммуникации.
Include all forms of education systems,
Охвату всех разновидностей систем образования,
It includes all forms of discrimination, including direct
Она включает все формы дискриминации, в том числе прямую
It includes all forms of discrimination, including lack of reasonable accommodation.
Она включает все формы дискриминации, в том числе отказ в разумном приспособлении.
Direct advertising includes all forms of promotion: radio,
Прямая реклама включает все формы продвижения: радио,
This includes all forms of interaction with the host of the parasite as manifestnye
Это понятие включает все формы взаимодействия паразита с организмом хозяина,
It includes all forms of discrimination, including denial of reasonable accommodation[and direct
Она включает все формы дискриминации, в том числе отказ в разумном удобстве[
Zambia's definition of racial discrimination included all forms of discrimination based on race,
Действующее в Замбии определение расовой дискриминации включает все формы дискриминации по признаку расы,
Universe power includes all forms of energy which, while still responding to Paradise gravity,
Вселенская энергия включает все формы энергии, которые, все еще реагируя на гравитацию Рая,
The demeaning of dignity now includes all forms of harassment demeaning a soldier's dignity
Унижение достоинства теперь включает все формы преследования, унижающие достоинство военнослужащего
opportunities in general which include all forms of freedoms.
возможности в целом, которые включают в себя все формы свобод.
Enriched uranium(i.e. including any enrichment in the isotope uranium-235 from slightly above natural uranium up to weapons-grade)- this category essentially includes all forms of light-water reactor fuel.
Обогащенный уран( т. е. включая любое обогащение изотопом уран- 235 от уровня немногим выше природного урана до оружейного уровня)- эта категория в основном включает все формы топлива легководных реакторов.
a more comprehensive list on violence against women, which includes all forms of violence as reflected in the Platform for Action
касающийся насилия в отношении женщин, который включает все формы насилия, отраженные в Платформе действий
Discrimination includes all forms of discrimination based,
Под дискриминацией понимаются все формы дискриминации по признаку,
was that of the International Disability and Development Consortium and included all forms of international cooperation.
которое дает Международный консорциум по вопросам инвалидности и развития, и включает все формы международного сотрудничества.
the nature of any concerns of which the NPM is aware, and include all forms of institutions in all geographic areas.
также характер любых проблем, о которых известно НПМ, и включать все формы мест лишения свободы во всех географических районах.
illicit drug trafficking, including all forms of related crimes.
незаконной торговлей наркотическими средствами, в том числе со всеми видами связанных с этим явлением преступлений.
Condemns the continuing grave violations of the human rights of women and girls, including all forms of discrimination and violence against them,
Осуждает продолжающиеся серьезные нарушения прав человека женщин и девочек, включая все формы дискриминации против них, во всех районах Афганистана,
which are in principle competent in matters of family policy, including all forms of aid and assistance to families and children.
в ведении которых в принципе находятся вопросы семейной политики, включая все формы помощи и содействия семьям и детям.
Results: 21175, Time: 0.0518

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian