INCLUDING CLIMATE CHANGE in Russian translation

[in'kluːdiŋ 'klaimət tʃeindʒ]
[in'kluːdiŋ 'klaimət tʃeindʒ]
включая изменение климата
including climate change
such as climate change
including climatic variations
в том числе климатических изменений
включая изменения климата
including climate change
включая климатические изменения

Examples of using Including climate change in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Environmental priorities-- including climate change-- have too often been compartmentalized and separated from economic development priorities.
Экологические приоритеты-- в том числе изменение климата-- слишком часто рассматривались отдельно от приоритетов экономического развития.
youth, government personnel and representatives of local/regional governments on environmental protection, including climate change.
представителей местных/ региональных органов власти по проблемам охраны окружающей среды, в том числе изменения климата.
challenges faced by Ethiopia, including climate change.
с которыми сталкивается Эфиопия, в том числе изменение климата.
publish major statistical information on a wide range of topics, including climate change.
публиковать основную статистическую информацию по широкому кругу тем, включая изменение климата.
A number of ecological trends, including climate change, biodiversity loss, ocean acidification and water stress, are further threatening sustainable economic development and poverty eradication.
Дополнительную угрозу устойчивому экономическому развитию и усилиям по искоренению нищеты создает целый ряд долгосрочных экологических явлений, в том числе изменение климата, утрата биоразнообразия, закисление океана и дефицит воды.
sometimes including climate change.
которые иногда включают в себя вопросы изменения климата.
environmental threats including climate change, water, soil
устранения экологических угроз, в том числе связанных с изменением климата, состоянием качества воды,
the question raised was whether global environmental developments- including climate change- posed a threat to trade costs.
поставлен вопрос о том, являются ли глобальные экологические процессы, в том числе изменение климата, предпосылкой роста издержек в торговле.
There is a particular need to address critical issues of long-term global sustainability in which the situation continues to deteriorate, including climate change, deforestation, biodiversity and desertification.
Особенно необходимо принимать меры в связи с важнейшими проблемами долгосрочной глобальной устойчивости, которые продолжают усугубляться, включая проблемы изменения климата, обезлесения, утраты биологического разнообразия и опустынивания.
organizations involving volunteers in addressing environmental issues, including climate change.
объединяющих добровольцев, в решении экологических проблем, включая борьбу с изменением климата.
are indispensable to adapt to new conditions, including climate change.
необходимы для адаптации к новым условиям, в числе которых изменение климата.
which means paying close attention to threats, including climate change.
естественно означает внимание к угрозам, в том числе климатического плана.
P7.c.2 Countries that incorporate children's rights in the policy discourse on environmental sustainability, including climate change.
P7. c. 2 Страны, включающие вопросы прав детей в повестку дня политической дискуссии по проблематике экологической устойчивости, включая проблемы изменения климата.
today's challenges- including climate change- demand a new approach.
для решения актуальных вопросов, в том числе связанных с климатическими изменениями, нужен новый подход.
opportunities that have emerged since the second conference, including climate change, the proliferation of slums,
которые возникли со времени проведения второй Конференции, в том числе изменение климата, распространение трущоб
resulting from complex factors including climate change and the failure of the international economic system to reinvent itself.
которая объясняется комплексными факторами, включая изменения климата и неспособность международной экономической системы к перестройке.
stability and well-being, including climate change, extremist groups
стабильности и благополучия, включая изменения климата, экстремистские группы
presented the outcomes of the survey conducted during the workshop among Russian and European speakers with the aim to identify interest in cooperation including the forthcoming calls on Theme 6"Environment including climate change.
выявления заинтересованности в сотрудничестве, в том числе в рамках предстоящих конкурсов по тематическому направлению 7РП« Окружающая среда, включая изменения климата», которые будут объявлены в конце июля.
which will help youth leaders develop skills to take local action to address the impact of environment problems, including climate change, on children's health.
который поможет молодежным лидерам выработать навыки принятия местных мер для решения проблемы воздействия проблем окружающей среды, в том числе климатических изменений, на здоровье детей.
With its"Communication on Air Transport and the Environment", tThe European UnionEuropean Community has specifically addressed the environmental impacts of air transport, including climate change, by analysing and identifying ways for developing coherent and integrated policy action in the air transport field.
Европейское сообщество предметно рассмотрело экологическое воздействие воздушного транспорта, в том числе на климат, в рамках анализа и определения путей разработки последовательных и комплексных политических мер в области воздушного транспорта.
Results: 223, Time: 0.0527

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian