INCLUDING SHORT-TERM in Russian translation

[in'kluːdiŋ 'ʃɔːt-t3ːm]
[in'kluːdiŋ 'ʃɔːt-t3ːm]
включая краткосрочные
including short-term
включая кратковременную
включая краткосрочную
including short-term
включая краткосрочный
including short-term

Examples of using Including short-term in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provides examples of items that are classified as short-term benefits, including short-term compensated absences(such as annual leave and paid sick leave)
МСУГС приводятся примеры пособий, которые классифицируются как краткосрочные пособия, включая краткосрочные выплаты в порядке компенсации за неиспользованные дни отпуска( например,
in the region in order to develop the capacity for producing a core set of economic statistics, including short-term economic indicators,
направленную на формирование потенциала для разработки основного набора экономических статистических данных, включая краткосрочные экономические показатели,
where a significant share of deposits are invested in very low-risk instruments, including short-term liquid assets
где значительная часть депозитов инвестируется в инструменты с очень низкой степенью риска, включая краткосрочные ликвидные активы
the benefits to be derived, including short-term benefits, must be well articulated.
увязанные с приоритетами общества цели и ясно сознавать выгоды, которые могут быть получены, в том числе в краткосрочной перспективе.
criminal justice, and recommended that the Secretary-General should further strengthen the interregional advisory services to support technical assistance activities, including short-term advisory services,
рекомендовала Генеральному секретарю обеспечить дальнейшее укрепление межрегиональных консультативных служб в целях поддержки мероприятий по технической помощи, включая краткосрочные консультативные услуги,
for further strengthening the interregional advisory services to support technical assistance activities, including short-term advisory services,
для дальнейшего укрепления межрегиональных консультативных служб в целях поддержки мероприятий по технической помощи, включая краткосрочные консультативные услуги,
a family leave-related programme, including short-term family leave to meet unexpected needs when a family member becomes ill;
программу отпусков по семейным обстоятельствам, включая краткосрочный отпуск по семейным обстоятельствам в связи с непредвиденными потребностями в результате заболевания члена семьи;
criminal justice programme should be further strengthened to support technical assistance activities, including short-term advisory services,
области предупреждения преступности и уголовного правосудия в целях оказания поддержки мероприятиям по технической помощи, включая краткосрочные консультативные услуги,
Article 195 of the Code provides for punishments, including short-term labour, for a person who listens to broadcasts that are hostile to the Republic
Статья 195 Кодекса предусматривает наказания, в том числе в виде краткосрочных исправительных работ, за прослушивание передач из враждебных Республике источников
least developed and net food-importing developing countries may experience negative effects in terms of the availability of adequate supplies of basic foodstuffs from external sources on reasonable terms and conditions, including short-term difficulties in financing normal levels of commercial imports of basic foodstuffs.
страны- чистые импортеры продовольствия могут испытывать на себе негативные последствия с точки зрения получения адекватных запасов основных продовольственных товаров из внешних источников на разумных условиях, в том числе краткосрочные затруднения с обеспечением нормальных уровней финансирования коммерческого импорта основных продовольственных товаров.
A/ Includes short-term debt and use of IMF.
А/ Включая краткосрочную задолженность и помощь МВФ.
C Includes short-term and long-term bank lending.
C Включая краткосрочное и долгосрочное банковское кредитование.
Staff development industries include short-term training managers and specialists in 24
Повышение квалификации сотрудников промышленных предприятий включает краткосрочное обучение руководящего состава
Technical assistance to these institutions included short-term training and assistance in the establishment of new centres within these institutions.
Техническая помощь этим учебным заведениям включала краткосрочную профессиональную подготовку и содействие в создании новых центров на базе этих заведений.
Tajikistan had adopted an anti-drug strategy that included short-term and long-term programmes
Таджикистан принял стратегию борьбы с наркотиками, которая включает краткосрочные и долгосрочные программы
C/ Calculated as a residual includes short-term trade financing,
C/ Рассчитано по остаточному принципу включая краткосрочные торговые кредиты,
As at 31 December 2017, the balance sheet of the Group includes short-term loans issued to a company under ultimate beneficiary's control in the amount of USD 100 174 thousand or RUB 5 770 070 thousand.
По состоянию на 31 декабря 2017 года на балансе Группы числятся краткосрочные займы выданные компании под контролем конечного бенефициара на сумму 100 174 тыс. долл.
That amount included short-term part of long-term loans of RUB 108(31 December 2004:
Данная сумма включает краткосрочную часть долгосрочной задолженности по кредитам в сумме 174 руб.( 31 декабря 2004 г.:
The global consensus has produced a strategic framework for action that includes short-term amelioratory measures and long-term structural solutions,
На основе международного консенсуса разработана стратегическая рамочная программа действий, которая предусматривает краткосрочные меры, направленные на улучшение существующего положения,
India is utilizing a phased approach that includes short-term, one-year interventions to restore pre-existing levels of income; medium-term, one-to-three-year programmes to promote economic diversification,
В Индии используется поэтапный подход, который охватывает краткосрочный период продолжительностью в один год, когда проводятся мероприятия по восстановлению прежних уровней доходов; среднесрочный период продолжительностью
Results: 40, Time: 0.0602

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian