Examples of using
Including the principles
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
exercised in accordance with principles of international law, including the principles contained in this Declaration.
осуществляемом в соответствии с принципами международного права, включая принципы, содержащиеся в настоящей Декларации.
States must respect certain core principles in all circumstances, including the principles of necessity, proportionality,
при решении проблем безопасности, государства должны уважать при всех обстоятельствах определенные основные принципы,включая принципы необходимости, пропорциональности,
early childhood, including the principles of BFHI[166] and the Code 152.
в грудном возрасте, включая принципы BFHI[ 166] и Свода правил 152.
the Charter of the United Nations, including the principles of sovereignty, territorial integrity
Устава Организации Объединенных Наций, включая принципы суверенитета, территориальной целостности
But as I say, we do have work, we do advice that we have provided previously, including the principles of 2007, and we consider those to still be relevant.
Но, как я уже сказала, у нас все-таки есть работа, и мы рекомендуем то, что рекомендовали ранее, включая принципы 2007 года, и мы считаем, что эти принципы по- прежнему актуальны.
the peaceful coexistence of States require that all Member States adhere to the rule of law, including the principles enshrined in the United Nations Charter.
мирное сосуществование государств требуют, чтобы все государства- члены придерживались принципов верховенства права, включая принципы, зафиксированные в Уставе Организации Объединенных Наций.
Nevertheless, its commitment to humanitarian concerns, including the principles of protection and nonrefoulement, was reflected in
Тем не менее, приверженность Индии гуманитарной деятельности, в том числе принципам защиты и отказа от принудительной репатриации,
To consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament
Рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение
exercising universal jurisdiction, States should act within the existing international legal framework, including the principles enshrined in the Charter of the United Nations,
осуществлении универсальной юрисдикции государства должны действовать в рамках действующего международного права, в том числе принципов, заложенных в Уставе Организации Объединенных Наций,
Internationally accepted guidelines must be observed, including the principles that nobody should be made homeless as a result of development-based evictions, the full and informed consent of those targeted for eviction.
Должны соблюдаться международно- признанные руководящие принципы,в том числе принципы, согласно которым ни одно лицо не может быть лишено жилища в результате выселения с застраиваемых территорий без полного и осознанного согласия лиц, намеченных к выселению.
May consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament and the regulation of armaments,
Генеральная Ассамблея уполномочивается рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение
details the landmark discoveries, including the principles and laws which apply to every endeavor
подробно описывает важные открытия, в том числе принципы и законы, которые применимы к каждому начинанию,
May consider the general principles of cooperation in the maintenance of international peace and security, including the principles governing disarmament
Уполномочивается рассматривать общие принципы сотрудничества в деле поддержания международного мира и безопасности, в том числе принципы, определяющие разоружение
principles of the United Nations, thus including the principles of justice and international law in paragraph 1 of Article 1.
принципами Объединенных Наций, что включает принципы справедливости и международного права, упомянутые в пункте 1 статьи 1.
priorities that are as important today as they were in 1991, including the principles of humanity, neutrality,
которые имеют сегодня не меньшее значение, чем в 1991 году, в том числе принципы гуманности, нейтралитета,
implementation of specific adaptation measures to climate change in the basins, including the principles of integrated water resources management in transboundary basins.
внедрение конкретных мер по адаптации к изменению климата в бассейнах, в том числе на основе принципов интегрированного управления водными ресурсами в трансграничных бассейнах.
In that context, the principles of international humanitarian law in the conduct of hostilities, including the principles of necessity, distinction,
В этом контексте в целях обеспечения защиты гражданского населения следует помнить и соблюдать принципы международного гуманитарного права при ведении боевых действий, в том числе принципы необходимости, различия,
The most serious impediment to international counter-terrorism efforts was the attempt by some States to redefine long-agreed values that had led to the establishment of the United Nations, including the principles of equal sovereignty
Самым серьезной помехой для международных контртеррористических усилий являются попытки некоторых государств пересмотреть издавна признававшиеся ценности, которые привели к созданию Организации Объединенных Наций, в том числе принцип суверенного равенства
Human Rights of October 2005, including the principles of full respect for human dignity
принятую в октябре 2005 года, и в том числе принципы полного уважения человеческого достоинства
said that peacekeeping operations should be undertaken in strict compliance with the Charter, including the principles of sovereignty, political independence,
операции по поддержанию мира должны осуществляться в условиях строгого соблюдения Устава, в том числе принципов суверенитета, политической независимости,
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文