increasing the availabilityincreasing accessimproving accessimproving the availabilityincreasing accessibilityimproved accessibilityenhancing accessimprovement of accessgreater accessibilityimprovement of accessibility
improving accessbetter accessenhanced accessimproved accessibilityimprovement of accessincreasing accessimproved availabilityimprovement of the accessibility
Increased access to formal networks for women entrepreneurs.
Расширение доступа к формальным сетям для женщин- предпринимателей.
Increased access to basic education.
Расширение доступа к базовому образованию.
Support increased access to radiation medicine.
Содействие расширенному доступу к радиационной медицине.
Social services, emphasizing increased access to and use of quality services.
Социальные услуги с фокусом на расширение доступа к качественным услугам и их использование.
Increased access, however, requires minimum levels of security.
Однако для расширения такого доступа необходимо обеспечение минимальных уровней безопасности.
Increased access to trade in products
Расширение доступа к торговле товарами
Increased access to existing guidance available.
Расширение доступа к существующим техническим указаниям.
Increased access to drinking water extensive drilling and dam programme.
Расширение доступа к питьевой воде широкая программа бурения скважин и создания запасов воды.
Increased access to data and statistics will increase the ability to ensure that programmes are targeting the areas of greatest need.
Расширенный доступ к информации и статистическим данным расширит возможность обеспечивать ориентацию программ на те области, где в них ощущается наибольшая потребность.
Increased access to credit products could also lead to increased levels of over-indebtedness for those who may already be living at or near the poverty line; and.
Повышение доступности кредитных продуктов может привести к увеличению риска чрезмерной задолженности населения, и без того живущего на грани нищеты;
Increased access to reliable and affordable energy services
Расширенный доступ к надежным и дешевым энергетическим услугам
Increased access to water for irrigation(permitting some communities to have an additional growing season) and livestock has led to increased agricultural production.
Повышение доступности воды для орошения( что позволило некоторым сообществам организовать еще один посевной сезон) и скота увеличило количество производимой сельхозпродукции.
It urged the Comoros to allow increased access to prisons, and noted poor detention conditions.
Они настоятельно призвали Коморские Острова обеспечить расширенный доступ в тюрьмы и особо выделили тяжелые условия содержания.
The Board agreed that increased access to such open-source information as commercial satellite imagery could significantly increase capabilities of independent research institutes in the sphere of disarmament.
Совет признал, что более широкий доступ к открытым источникам информации, таким, как доступные по коммерческим каналам спутниковые фотографии, могут существенно расширить возможности независимых исследовательских институтов в области разоружения.
It would also entail ensuring their increased access to land and credit, and their protection from arbitrary eviction.
Кроме того, потребуется обеспечить им больший доступ к земле и кредитам, а также защиту от произвольного выселения.
To offer inclusive financial services and increased access to credit and savings facilities especially for vulnerable groups such as women,
Предоставление комплексных финансовых услуг и повышение доступности кредитно- сберегательных учреждений, в особенности для таких уязвимых групп, как женщины,
There are several compelling reasons to support increased access to modern contraception in the Eastern Europe
Существует несколько убедительных причин, почему необходимо поддерживать расширенный доступ к современной контрацепции в регионе Восточной Европы
The Committee would be interested to learn whether that transformation would afford minorities increased access to political power.
Комитету было бы интересно узнать, предоставят ли эти преобразования меньшинствам более широкий доступ к политической власти.
Possible increased access to global markets through cooperative arrangements in Customs modernization
Возможное увеличение доступа на рынки на основе соглашений о сотрудничестве в модернизации таможенных служб
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文