INCREASED MORTALITY in Russian translation

[in'kriːst mɔː'tæliti]
[in'kriːst mɔː'tæliti]
рост смертности
increased mortality
повышенная смертность
increased mortality
увеличение смертности
increased mortality
повышение смертности
increased mortality
повышенную смертность
increased mortality
повышенной смертности
increased mortality
excess mortality

Examples of using Increased mortality in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the Perioperative Ischemic Evaluation trial found increased mortality with the use of beta-blockers before surgery.
Perioperative Ischemic Evaluation исследование выявило повышенную смертность от использования бета- блокаторов перед операцией.
Ageing of the rural population is sometimes further accelerated by the return of older persons from urban to rural areas upon retirement or the increased mortality of young adults owing to HIV/AIDS.
В ряде случаев старение сельского населения усугубляется возвращением пожилых людей из города в деревню по выходу на пенсию и повышением смертности среди молодежи в результате эпидемии ВИЧ/ СПИДа.
For example, in the more developed regions, Eastern Europe has experienced increased mortality over the past decade and exhibits relatively low levels of life expectancy at birth 68 years in 1995-2000.
Например, среди более развитых регионов в странах Восточной Европы в течение прошедшего десятилетия был отмечен рост показателей смертности и относительно низкие показатели продолжительности предстоящей жизни при рождении 68 лет в 1995- 2000 годах.
In many countries, the increased mortality among adults and children due to acquired immunodeficiency syndrome(AIDS) has raised concerns
Во многих странах в связи с ростом смертности среди взрослых и детей в результате заболевания синдромом приобретенного иммунодефицита( СПИД)
Increased mortality of vulnerable categories of the population(children,
Возросшая смертность уязвимых категорий населения( дети,
decreased fertility(1.24- 1.30 births per woman) and an increased mortality(by 1.0% compared to 2014)
низкий уровень рождаемости( 1, 24- 1, 30 родов на одну женщину) и повышение уровня смертности( на 1,% по сравнению с 2014),
may have serious consequences for the animals in the form of impaired growth, increased mortality and thus reduced productivity.
это может иметь серьезные последствия для животных, выражаясь в меньшем привесе, повышении падежа и тем самым снижении эффективности производства.
that these concentrations could have been sufficient to cause increased mortality in Kuwait.
этих концентраций могло быть достаточно для того, чтобы вызвать рост смертности в Кувейте.
Increased mortality was observed mainly in people over 65,
Повышенная смертность наблюдалась прежде всего у людей старше 65 лет,
toxicity and increased mortality in individual organisms
токсическое заражение и повышение смертности отдельных организмов
the highest dose level resulted in growth retardation, increased mortality, and slight kidney damage.
самая высокая доза привела к замедлению роста, повышенной смертности и незначительному поражению печени.
Diabetes is associated with increased mortality, especially if it is associated with cardiovascular diseases,
Заболевание почек Диабет связан с повышенной смертностью, особенно если он связан с сердечно-сосудистыми заболеваниями,
The worsening of socio-economic conditions in many LDCs in the 1990s has increasingly translated into a marked deterioration in human welfare as reflected in reduced caloric intakes, increased mortality and morbidity, re-emergence and spread of diseases, lower school enrolment,
Ухудшение социально-экономических условий во многих НРС в 90- х годах все чаще приводит к заметному снижению уровня благосостояния населения, что в свою очередь проявляется в снижении калорийности потребляемой пищи, росте смертности и заболеваемости, ухудшении показателей охвата школьным образованием,
The worsening of socio-economic conditions in many LDCs in the 1990s has increasingly been translated into a marked deterioration in human welfare as reflected in reduced caloric intakes, increased mortality and morbidity, the re-emergence and spread of diseases,
Ухудшение социально-экономических условий во многих НРС в 90- х годах приводило к дальнейшему ухудшению благосостояния населения, что проявлялось в снижении потребления калорий, повышении коэффициентов смертности и заболеваемости, распространении новых болезней,
It combines epidemiological evidence about a systematic association between fine particulate matter(PM2.5) and increased mortality with inventories and projections of emissions of PM2.5 in Europe
Она объединяет эпидемиологические данные о систематической связи между тонкодисперсными твердыми частицами( ТЧ2, 5) и ростом уровня смертности с кадастрами и прогнозами выбросов ТЧ2,
a marked deterioration in human welfare reflected in indicators of caloric intake, increased mortality and morbidity and lower school enrolments.
резкого ухудшения условий жизни людей, которое проявляется в ухудшении качества питания, повышении коэффициентов смертности и заболеваемости и снижении показателей посещаемости школ.
other basic services, increased mortality, including mortality from illness,
другим основным услугам или его отсутствии, росте уровня смертности, в том числе смертности в результате заболеваний,
injection practices, increased mortality and the risk of infection with the human immunodeficiency virus(HIV)
использование инъекций, рост смертности и риск заражения вирусом иммунодефицита человека( ВИЧ)
injection practices, increased mortality and the risk of infection with the human immunodeficiency virus(HIV)
использование инъекций, рост смертности и риск заражения вирусом иммунодефицита человека
when the trials with low risks of bias were considered separately, the increased mortality was even more pronounced(1.04 times as likely to die as were the controls).
испытания с низким риском смещения( предвзятости) рассматривались отдельно, повышение смертности было еще более выраженным( в 1, 04 раза больше шансов умереть, чем в контроле).
Results: 54, Time: 0.0646

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian