INCREASING DIVERSITY in Russian translation

[in'kriːsiŋ dai'v3ːsiti]
[in'kriːsiŋ dai'v3ːsiti]
растущее многообразие
increasing diversity
growing diversity
растущее разнообразие
growing diversity
increasing diversity
growing variety
increasing variety
возрастающее разнообразие
ростом разнообразия
увеличения разнообразия
the increasing diversity
возрастающем многообразии

Examples of using Increasing diversity in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Currently, the regional labor market characterized by increasing diversity of professions and as a result,
В настоящее время региональный рынок труда характеризуется ростом разнообразия профессий и, как следствие,
to find greater unity in our increasing diversity, we will remain on a course of friendship with
за поиск большей общности в нашем все возрастающем многообразии, мы по-прежнему будем следовать курсу дружбы
given the increasing diversity of needs expressed by election authorities
учитывая все возрастающее многообразие потребностей, о которых заявляют органы по проведению выборов,
given the development of the technology and the consequent increasing diversity of aerospace objects.
учитывая развитие технологий, и, следовательно, рост разнообразия аэрокосмических объектов.
the center of which constitutes the task of selecting by each person's own way, increasing diversity of life forms,
в центре которого- задача выбора каждой личностью собственного пути, увеличение разнообразия форм жизни,
indeed the Secretary-General himself in this Assembly this morning referred to the increasing diversity of families.
сам Генеральный секретарь говорил сегодня утром в Ассамблее о все возрастающем разнообразии семей.
The increasing diversity among developing countries provided tremendous potential for South-South cooperation
Усиливающееся многообразие развивающихся стран создает колоссальные возможности для сотрудничества Юг- Юг,
extremist groups and the increasing diversity of the political programmes
экстремистских группировок, усиливающаяся пестрота выдвигаемых ими политических платформ
and bring together the increasing diversity of actors involved in humanitarian assistance.
объединяли усилия растущего числа разнообразных участников, занимающихся оказанием гуманитарной помощи.
with a focus on the increasing diversity of comic book characters,
говоря о большом разнообразии персонажей комиксов,
would take into account the increasing diversity of the services now being provided by various such organizations
будет учитывать растущее разнообразие услуг, оказываемых в настоящее время различными организациями
State" in draft article 43, as a recognition of the increasing diversity of international obligations,
в проекте статьи 43 как признание растущего разнообразия международных обязательств,
The policy sets out 14 initiatives aimed at increasing diversity, including, inter alia, increased awareness of diversity on management levels,
В документе намечены 14 инициатив, направленных на расширение многообразия и, в частности, на повышение информированности на эту тему среди работников управленческого звена,
skills to the continent and a way of increasing diversity in opportunities for development cooperation.
также одного из средств повышения разнообразия возможностей в плане сотрудничества в области развития.
Moreover, with the increasing diversity of development performances among developing countries, some of those countries have reached a
Кроме того, с ростом разнообразия динамики развития развивающихся стран некоторые из этих стран достигли такой стадии развития,
the implications of the changing age structure of the population for development; the increasing diversity of fertility and mortality levels
влияния меняющейся возрастной структуры населения на развитие; увеличения разнообразия уровней и тенденций в области фертильности
Moreover, with the increasing diversity of development performances among developing countries, some of those countries have reached a
Кроме того, с увеличением расхождений между развивающимися странами в плане их развития некоторые из этих стран достигли такой стадии развития,
the implications of the changing age structure of the population for development; the increasing diversity of fertility and mortality levels
влияния меняющейся возрастной структуры населения на развитие; усиливающейся диверсификации уровней и тенденций в области фертильности
the implications of the changing age structure of the population for development; the increasing diversity of fertility and mortality levels
влияния меняющейся возрастной структуры населения на развитие; увеличения разнообразия уровней и тенденций в области фертильности
New work along the needs of the customers increase diversity for better innovations.
Новая работа, направленная на удовлетворение потребностей заказчиков, увеличивает разнообразие для внедрения лучших инноваций.
Results: 49, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian