INDIRECT FORMS in Russian translation

[ˌindi'rekt fɔːmz]
[ˌindi'rekt fɔːmz]
косвенные формы
indirect forms
косвенных форм
indirect forms
косвенной форме
indirect form

Examples of using Indirect forms in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
circumstances that lead to direct and indirect forms of participation, the consequences for victims
лежащих в основе прямых и косвенных форм участия, последствиях для жертв
which prohibits direct or indirect forms of discrimination in employment
в которой содержится запрет на прямые или косвенные формы дискриминации при найме
The Committee calls upon the State party to adopt comprehensive anti-discrimination legislation containing a clear definition of direct and indirect forms of racial discrimination that covers all fields of law
Комитет призывает государство- участник принять всеобъемлющее законодательство о борьбе с дискриминацией, в котором содержалось бы четкое определение прямых и косвенных форм расовой дискриминации и которое охватывало бы все сферы права
one being to eradicate the more subdued and indirect forms of gender bias which were emerging as a consequence of change.
одна из которых связана с устранением более скрытых и косвенных форм предвзятого отношения по признаку пола, проявляющихся вследствие изменений.
Besides the continuation of direct and indirect forms of censorships and the imposition of restrictive measures such as high fines,
Наряду с продолжением существования цензуры в прямой и косвенной формах и применением ограничительных мер,
To deal with indirect forms of racial discrimination, the Constitution has
В целях борьбы с косвенными формами расовой дискриминации Конституция гарантирует,
outright debt cancellation as indirect forms of funding.
полном аннулировании задолженности, что является косвенной формой финансирования.
for the Special Representative, mapping the types of allegations against companies, approximately 41 per cent of the 320 cases were of indirect forms of company involvement in abuse.
где систематизируются виды нарушений компаниями прав человека, примерно в 41% из 320 случаев говорилось о косвенных формах участия компаний в нарушениях прав человека.
discrimination can also occur in more concealed or indirect forms which are not always easy to detect.
нетерпимость и дискриминация могут также проявляться в более скрытых или косвенных формах, которые не всегда легко заметить.
to take steps to counter both direct and indirect forms of discrimination.
принимать меры по противодействию как прямым, так и косвенным формам дискриминации.
It is also worth mentioning that financial assistance from the private sector may take indirect forms, for example, the payment of travel expenses for secretariat staff to attend meetings
Следует также отметить, что финансовое содействие со стороны частного сектора может осуществляться в косвенной форме, например в виде оплаты расходов на проезд сотрудников секретариата в связи с участием в совещаниях
not only for unemployment insurance but also for indirect forms of income support to ensure access to health care
страхование на случай безработицы, но также и на непрямые формы вспомоществования в целях обеспечения доступа к медицинскому обслуживанию
direct and indirect forms of differential treatment that can amount to discrimination under article 2(2)
прямые и косвенные формы дифференцированного обращения, которые могут быть признаны дискриминацией
that the biggest challenge nationwide was to eradicate the more subdued and indirect forms of gender bias encountered at home
крупнейшей в общенациональном масштабе задачей является искоренение менее очевидных, косвенных форм гендерных различий в быту
Recognised forms of contribution include: financial contribution that can be in direct or indirect forms as well as non financial contribution which can take such forms as taking care of the family on the home front or tilling rural agricultural
Законодательно признанными видами вклада являются: денежный вклад в прямой или косвенной форме, вклад в неденежной форме, который может включать уход за членами семьи и работу по дому, а также управление сельскохозяйственными работами на семейном участке,
in regard to all areas covered by the Convention and to determine whether direct or indirect forms of discrimination persist.
также не позволяет сделать однозначный вывод о наличии прямых или косвенных форм дискриминации.
that the State party adopt comprehensive anti-discrimination legislation containing a clear definition of direct and indirect forms of racial discrimination that covers all fields of law
государству- участнику следует принять всеобъемлющее антидискриминационное законодательство, содержащее четкое определение прямых и косвенных проявлений расовой дискриминации и охватывающее все сферы права
related intolerance with the mandate to examine institutionalized and indirect forms of racial discrimination against national,
которому было поручено изучить официально признанные и косвенные формы расовой дискриминации в отношении национальных,
prohibits both direct and indirect forms of discrimination and provides for reversal of the burden of proof when persons establish before the court facts from which it may be presumed that there has been direct or indirect discrimination.
так и косвенные формы дискриминации и предусматривает отмену бремени доказывания, если суду предъявляются факты, на основании которых можно предположить, что имела место прямая или косвенная дискриминация.
sanitation is often denied by direct or indirect forms of discrimination.
доступа к воде и санитарии ввиду прямых или косвенных форм дискриминации.
Results: 60, Time: 0.0541

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian