INDIVIDUAL ACTION in Russian translation

[ˌindi'vidʒʊəl 'ækʃn]
[ˌindi'vidʒʊəl 'ækʃn]
индивидуальных действий
individual action
separate action
индивидуальные иски
individual actions
действиями отдельных
индивидуальных мер
separate action
individual measures
individual action
индивидуальные действия
individual actions

Examples of using Individual action in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
we believe that the collective and individual action of a number of actors in the international community are still essential in order to strengthen legal norms,
что коллективные и отдельные действия ряда субъектов международного сообщества попрежнему исключительно важны для укрепления правовых норм,
as used in article 20, covers a case where the foreign representative takes part in an individual action by or against the debtor as opposed to a collective insolvency proceeding.
оно использовано в статье 20, относится к случаю участия иностранного представителя в индивидуальных исках должника или к должнику в отличие от коллективного производства по делу о несостоятельности.
a real example of value-added services, as compared to the individual action of each stakeholder.
подлинным примером услуг высокой эффективности по сравнению с отдельными действиями каждого держателя акций.
Individual action by States to combat transnational crimes would remain ineffective unless they were supported by consistent international efforts to combat the terrorist financing, recruitment and support networks which continued to flourish in some countries.
Отдельные меры государств по борьбе с транснациональной преступностью будут оставаться неэффективными до тех пор, пока они не будут поддержаны последовательными международными усилиями по борьбе с финансированием террористов.
understand whether impact indicators specific to the individual action programmes are moving in a positive or a negative direction.
их параметры необходимы для понимания позитивной или негативной динамики показателей воздействия, характерных для каждой программы действий.
it imposes an order that leaves less room for isolated or individual action by countries.
он устанавливает такой порядок, в котором остается все меньше места для изолированных или индивидуальных действий отдельных стран.
to empower them to take individual action to protect their health
предоставления им возможностей для принятия индивидуальных мер с целью защиты своего здоровья
policy support required by developing countries for collective and individual action in the international arena.
директивной поддержки, необходимой развивающимся странам для коллективных и индивидуальных действий на международной арене.
policy support required by developing countries for collective and individual action in the international arena.
необходимой развивающимся странам для осуществления коллективных и индивидуальных действий на международной арене.
whereas the expression“intervene” in article 20 covers a case where the foreign representative takes part in an individual action by, or against, the debtor.
слово" участвовать"(" intervene") использовано в статье 20 применительно к случаю, когда иностранный представитель принимает участие в индивидуальном иске, предъявленном должником или должнику.
encourage industry and individual action and involvement in initiatives to reduce GHG emissions.
поощрение промышленности и отдельных лиц к действиям и участию в инициативах по сокращению выбросов парниковых газов.
John Paul II said that individual action was not sufficient
Иоанн Павел II заявил, что деятельности отдельных людей здесь недостаточно
particularly with respect to those agencies' individual action in particular countries addressing issues of internal displacement.
стратегии конкретных учреждений, особенно в отношении индивидуальных усилий этих учреждений в работе над вопросами внутреннего перемещения в конкретных странах.
was fundamentally different from that of article 20(individual action by or against the debtor); it was said that,
принципиально отличается от положения, регулируемого статьей 20( индивидуальные иски, возбужденные должником
to promote the commitment of managers to ethical leadership, build trust and confidence through the active discussion of ethical issues in the workplace and highlight the direct connection between individual action and the reputation of the Organization ibid., paras. 23 and 24.
укрепления доверия посредством активного обсуждения вопросов служебной этики и обращения внимания на прямую связь между действиями отдельных сотрудников и репутацией Организации Объединенных Наций там же, пункты 23 и 24.
Create schedule individual actions for implementing of the strategy.
Создать график индивидуальных действий для реализации стратегии.
Individual actions.
Индивидуальные иски.
Follow-on individual actions after decision of South African competition authorities.
Последующие индивидуальные иски после принятия решения южноафриканскими органами по вопросам конкуренции.
Individual actions can be disabled with the- disable-* options.
Отдельные действия могут быть отключены с помощью настройки- disable-*.
Individual actions are theoretically possible,
Индивидуальные иски теоретически возможны,
Results: 45, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian