INFORMATION ACQUIRED in Russian translation

[ˌinfə'meiʃn ə'kwaiəd]
[ˌinfə'meiʃn ə'kwaiəd]
информацию полученную
информация полученная
информации полученной
информация получаемая

Examples of using Information acquired in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
services, or information acquired in the performance of, or as a result of, their official duties
службы или информацию, полученную ими при исполнении или в результате исполнения ими своих служебных обязанностей,
Meanwhile, sensitive information acquired by the Monitoring Group strongly indicates that Al-Shabaab may have“misdirected” regional
Между тем, конфиденциальная информация, полученная Группой контроля, явно указывает на то, что группировка« Аш- Шабааб»,
The information acquired by the Panel during its mandates has taken various forms,
Информация, получаемая Группой во время исполнения своих мандатов, носит самые различные формы,
Information acquired during operational activities,
Информацию, полученную в ходе оперативной деятельности,
Information acquired during due diligence,
Информация, полученная в ходе due diligence,
imposed limitations on information acquired as the result of an investigation into private life
накладывает ограничения на информацию, полученную посредством расследования обстоятельств личной жизни
It analyses the information acquired and, in the event of suspicions of terrorism, forwards this information
Она анализирует получаемую информацию и в тех случаях, когда речь идет о возможной террористической деятельности,
interest in disseminating the information acquired and in sustaining and expanding P-E mainstreaming(i.e. institutionalization) after the formal end of the project.
интерес в распространении полученной информации, и в поддержании и расширении включения вопросов БОС( т. е. институционализации) после официального окончания проекта.
The fact that this system allows Statistics Portugal to contact enterprises in order to check information acquired and make possible adjustments- addressed in full respect for the principles of statistical confidentiality- is an additional quality assurance factor;
Факт того, что эта система позволяет Статистическому управлению Португалии вступать в контакт с предприятиями с целью проверки полученной информации и внесения возможных корректировок с полным соблюдением принципов статистической конфиденциальности, является дополнительным фактором обеспечения качества;
information provided by States) and information acquired after 1998.
представленная государствами), и информацией, полученной после 1998 года.
such as large cash transfers, but information acquired was used for investigations not statistical purposes.
переводы крупных наличных сумм, однако полученная информация используется для проведения расследований, а не в статистических целях.
technical knowledge by combining locally relevant expert advice with information acquired through using ICT applications.
применению научно-технических знаний путем объединения локальной экспертной базы с информацией, получаемой благодаря использованию ИКТ.
The statistics on charges raised and judgements pronounced in 1998 are not yet available, but according to the information acquired, at least one sentence was imposed last year for ethnic agitation.
Статистические данные о предъявленных обвинениях и судебных постановлениях, вынесенных в 1998 году, пока отсутствуют, однако, согласно полученной информации, в прошлом году за разжигание этнической враждебности был вынесен по крайней мере один приговор.
traditional human rights NGOs to monitor the human rights of persons with disabilities and to use the information acquired to engage with the international human rights system.
традиционных правозащитных НПО в области наблюдения за осуществлением прав человека инвалидов и использования получаемой информации для налаживания взаимодействия с международной системой по правам человека.
i.e. the transmission of knowledge and information acquired by the seminar participants to wider audiences,
следует учитывать последствия того, что знания и информация, приобретенные участниками семинара, в геометрической прогрессии будут
The basic scientific information acquired in partnership should result in the cost-effective acquisition of information that will assist in development planning
Благодаря базовой научной информации, приобретенной на началах партнерства, должна быть создана возможность экономичного получения информации,
Otherwise, the Ministry of Justice compiles the monitoring reports based on available information acquired on an informal basis by communicating with the anti- corruption contact points designated in various ministries/agencies.
Во всех прочих случаях Министерство составляет отчеты о результатах мониторинга, полагаясь на имеющуюся у него информацию, получаемую в ежедневном формате через свои связи и неформальное общение с соответствующими контактными лицами, назначенными в различных министерствах и ведомствах в рамках борьбы с коррупцией.
The methodology used and information acquired are being used by the Zambezi Watercourse Commission as a key input into its decision-support tool on dams to attenuate the impacts of floods and droughts in the basin.
Примененная методология и полученные данные используются Комиссией по руслу реки Замбези в качестве ключевого элемента ее механизма в поддержку принимаемых решений по вопросам плотин для уменьшения воздействия наводнений и засух в бассейне реки.
build capacity to enable them to use and benefit from the data and information acquired through the Earthwatch programme;
который позволил бы им использовать в своих интересах данные и информацию, приобретаемые по линии программы Глобальной системы наблюдения;
Intern for two working days before the end of the internship appears to be a written report on the outcomes of internships on the implementation of the plan and the information acquired in the course of the internship skills,
Стажером за два рабочих дня до завершения стажировки представляется письменный отчет об итогах стажировки о выполнении индивидуального плана и информацию о приобретенных в ходе стажировки умениях,
Results: 59, Time: 0.0926

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian