INFORMATION ON THE PRACTICAL IMPLEMENTATION in Russian translation

[ˌinfə'meiʃn ɒn ðə 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
[ˌinfə'meiʃn ɒn ðə 'præktikl ˌimplimen'teiʃn]
информации о практическом осуществлении
information on the practical implementation
информации о практическом выполнении
information on the practical implementation
информацию о практическом осуществлении
information on the practical implementation
information on the implementation in practice
информация о практическом осуществлении
information on the practical implementation
информации о практическом применении
information on the practical application
information on the practical implementation of
information on the practical use of

Examples of using Information on the practical implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
that it lacked concrete information on the practical implementation of the Convention or on laws bearing on issues concerning the Convention.
также не содержит конкретной информации о практическом осуществлении Конвенции и законодательных актах, касающихся вопросов, связанных с Конвенцией.
It also invites the State party to provide in its next report specific information on the practical implementation of all the rights which article 5 of the Convention provides for all inhabitants of Argentina.
Он предлагает также государству- участнику представить в своем следующем докладе точную информацию о практическом осуществлении всех прав, предусмотренных в статье 5 Конвенции, в отношении всех жителей Аргентины.
The Committee wishes to receive more information on the practical implementation of article 4 of the Convention
Комитет хотел бы получить более подробную информацию о практическом осуществлении статьи 4 Конвенции
The Committee recommends that the State party include in its next periodic report information on the practical implementation and monitoring of articles 4,
Комитет рекомендует государству- участнику включить в его следующий периодический доклад информацию о практическом осуществлении и мониторинге статей 4,
it regrets that the report contains insufficient information on the practical implementation of the Convention.
доклад содержит недостаточно подробную информацию о практическом осуществлении Конвенции.
of the Convention and has not provided information on the practical implementation of provisions of article 4 c.
содержащиеся в статье 4b Конвенции, и не предоставило информацию о практическом осуществлении положений статьи 4c.
the report was rather disappointing in that there was very little information on the practical implementation of the Convention or on cases,
доклад вызывает чувство разочарования, поскольку в нем содержится весьма мало сведений по вопросу о практическом осуществлении Конвенции, а также о случаях,
aim of eliminating discrimination, the Committee needed more information on the practical implementation of those changes in order to assess the human rights situation.
Комитету требуется более подробная информация о практической имплементации этих изменений для оценки ситуации с правами человека.
in particular, that information on the practical implementation of national legislation on racial discrimination is lacking.
в частности в ней отсутствуют данные о практическом осуществлении национального законодательства в области расовой дискриминации.
Noting that the State party has not provided information on the practical implementation of article 6 of the Convention,
Отмечая, что государство- участник не представило информации о практическом осуществлении статьи 6 Конвенции, Комитет рекомендует государству-
it was also noted that the report did not contain sufficient information on the practical implementation of the Convention and on the factors
члены Комитета в то же время отметили, что доклад не содержит достаточной информации о практическом осуществлении Конвенции и о тех факторах
it regrets that the report contains insufficient information on the practical implementation of the Convention, particularly on economic
в докладе содержится недостаточно информации о практическом осуществлении Конвенции, особенно по экономическим
it has not provided sufficient information on the practical implementation of the provisions of article 4.
статьи 4 Конвенции и не представило достаточной информации о практическом осуществлении положений статьи 4.
presentation of reports and lacked concrete information on the practical implementation of the Convention and laws bearing on issues concerning the Convention.”.
не содержит достаточного объема конкретной информации о практическом осуществлении Конвенции и законах, имеющих отношение к вопросам, связанным с Конвенцией.
the Committee wishes to obtain further information on the practical implementation of this principle, particularly given the high proportion of migrant workers in Saudi Arabia 60 per cent of the workforce in Saudi Arabia are migrant workers.
Комитет хотел бы получить дополнительную информацию о практическом соблюдении данного принципа, особенно учитывая значительную долю трудящихся- мигрантов в Саудовской Аравии 60% рабочей силы в Саудовской Аравии составляют трудящиесямигранты.
Notes with appreciation that more information on the practical implementation of some of the Convention's provisions has been provided by the Parties in this reporting cycle, inter alia,
С удовлетворением отмечает, что в этом отчетном цикле Стороны представили больше информации о практическом осуществлении некоторых из положений Конвенции, в том числе благодаря охвату отдельных вопросов перечня,
the Committee regrets that the State party did not provide information on the practical implementation of such legislation or statistical data on complaints,
Комитет с сожалением отмечает, что государство- участник не представило информации о практическом применении такого законодательства или статистические данные о жалобах,
However, it regrets that the report as a whole does not contain sufficient information on the practical implementation of the Convention.
Вместе с тем он сожалеет, что в докладе в целом не содержится достаточной информации о соблюдении Конвенции на практике.
The Committee would welcome statistics or other information on the practical implementation of articles 63, 64 and 66(2) of the Code.
Комитет приветствовал бы статистические данные или другую информацию относительно практического применения статей 63, 64 и 66( 2) Уголовно-процессуального кодекса.
She would welcome information on the practical implementation of the provisions for mother-tongue instruction of children of immigrants,
Она просит представить информацию о практической реализации положений об обучении родному языку детей иммигрантов,
Results: 543, Time: 0.0673

Information on the practical implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian