informs the general assemblyreports to the general assembly
сообщает генеральной ассамблее
informs the general assemblyreports to the general assemblycommunicated to the general assembly
Examples of using
Informs the general assembly
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that, by a letter dated 19 November 1999,
В своей записке Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее, что в письме от 19 ноября 1999 года судья Стивен Швебель,
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that the Economic and Social Council, by its resolution
В своей записке Генеральный секретарь информирует Генеральную Ассамблею о том, что в своей резолюции 1999/ 3 от 25 марта 1999 года Экономический
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that in its decision 56/312 of 21 November 2001 the Assembly re-elected Mr. Klaus Töpfer as Executive Director of the United Nations Environment Programme(UNEP) for a four-year term,
В своей записке Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее о том, что в своем решении 56/ 312 от 21 ноября 2001 года Ассамблея переизбрала гна Клауса Тепфера в качестве Директора- исполнителя Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП)
well-presented report, which informs the General Assembly of the many players and missions
хорошо составленный документ, в котором до сведения Генеральной Ассамблеи доводится информация о тех многочисленных действующих лицах
In his letter, the Chairman of the Committee on Conferences informs the General Assembly that the Committee has decided to authorize the Commission on Sustainable Development,
В своем письме Председатель Комитета по конференциям сообщает Генеральной Ассамблее о том, что Комитет постановил разрешить Комиссии по устойчивому развитию,
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that he has received notification of the resignation of Mr. Leonid Bidnyi of the Russian Federation from the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions,
В своей записке Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее о том, что он получил уведомление об отставке члена Консультативного комитета по административным и бюджетным вопросам Леонида Е. Бидного( Российская Федерация),
The Secretary-General further informs the General Assembly that, as the term of office of the current Under-Secretary-General for Internal Oversight Services is due to expire on 14 November 1999,
Далее Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее, что в связи с тем, что срок полномочий нынешнего заместителя Генерального секретаря по службам внутреннего надзора должен истечь 14 ноября 1999 года,
by which the Secretary-General informs the General Assembly that, since the issuance of its communications contained in document A/57/705
в котором Генеральный секретарь сообщает Генеральной Ассамблее о том, что после переписки, содержащейся в документе А/ 57/ 705
In his note, the Secretary-General informs the General Assembly that in its resolution 45/129 of 14 December 1990
Генеральный секретарь в своей записке информирует Генеральную Ассамблею о том, что в своей резолюции 45/ 129 от 14 декабря 1990 года
The President informed the General Assembly of changes to its programme of work.
Председатель информировала Генеральную Ассамблею об изменениях в ее программе работы.
effective implementation of the approved recommendations of the Office, and inform the General Assembly of actions taken in response thereto;
эффективному выполнению утвержденных рекомендаций Управления и информирует Генеральную Ассамблею о принятых в связи с ними мерах;
His Majesty informed the General Assembly last year of the establishment of the Constitutional Review Commission.
The President informed the General Assembly that the next series of balloting would take place on Thursday,
Председатель информировала Генеральную Ассамблею о том, что следующий тур голосования будет проведен в четверг,
the Secretary-General informed the General Assembly that he had initiated a comprehensive programme to streamline the central administration of the Organization.
Генеральный секретарь информировал Генеральную Ассамблею о том, что им инициирована всеобъемлющая программа по упорядочению деятельности центральных органов управления Организации.
The Secretary-General of the United Nations informed the General Assembly of this matter in a letter dated 6 March 2014.
Генеральный секретарь Организации Объединенных Наций представил Генеральной Ассамблее информацию по этому вопросу в письме от 6 марта 2014 года.
The President informed the General Assembly that he had received information about additional submissions from several national groups.
Председатель сообщил Генеральной Ассамблее, что он получил информацию о дополнительных кандидатах, выдвинутых рядом национальных групп.
The Secretary-General informed the General Assembly at its forty-ninth session of the development of the performance appraisal system see A/49/445.
Генеральный секретарь информировал Генеральную Ассамблею на ее сорок девятой сессии о разработке системы служебной аттестации см. A/ 49/ 445.
The Secretary-General should also inform the General Assembly of policies, staffing and programmes that will
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文