INSTITUTIONAL MATTERS in Russian translation

[ˌinsti'tjuːʃnəl 'mætəz]
[ˌinsti'tjuːʃnəl 'mætəz]
институциональные вопросы
institutional issues
institutional matters
institutional questions
организационные вопросы
organizational matters
organizational issues
institutional issues
institutional matters
organizational questions
organisational matters
organisational issues
management issues
organization matters
institutional questions
институционным вопросам
институциональным вопросам
institutional issues
institutional matters
institutional affairs
institutional questions
институциональных вопросов
institutional issues
institutional questions
организационным вопросам
organizational matters
organizational issues
institutional issues
institutional matters
organizational questions
organizational affairs
institutional questions
institutional affairs
organisational matters
организационных вопросов
organizational matters
organizational issues
institutional issues
organisational issues
institutional matters
institutional questions
organizational questions
organisational matters
институциональными вопросами
institutional issues
institutional matters

Examples of using Institutional matters in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
trade and industrialization; institutional matters related to technological development;
торговля и индустриализация; институциональные вопросы, связанные с технологическим развитием;
Although some institutional matters are still pending,
Хотя некоторые организационные вопросы по-прежнему не решены,
financial and institutional matters.
финансовые и институциональные вопросы.
Served as Chairman of the National Sub-Committee on Legal and Institutional Matters relating to the implementation of the Agreements under the World Trade Organization;
Исполнял функции председателя Национального подкомитета по правовым и институциональным вопросам в связи с осуществлением соглашений по проблематике Всемирной торговой организации;
legal matters and institutional matters.
юридические вопросы и институциональные вопросы.
the African-Caribbean Pacific Group on legal and institutional matters.
Тихого океана правовые и организационные вопросы.
The SBI decided to recommend a draft decision on administrative, financial and institutional matters for adoption by the COP at its thirteenth session for the text of the decision, see FCCC/SBI/2007/L.23/Add.1.
ВОО принял решение рекомендовать проект решения по административным, финансовым и институциональным вопросам для принятия КС на ее тринадцатой сессии текст решения см. в документе FCCC/ SBI/ 2007/ L. 23/ Add. 1.
analysis on policy issues, institutional matters and implementation of programmes.
анализ в отношении вопросов политики, институциональных вопросов и осуществления программ.
financial and institutional matters.
финансовые и институциональные вопросы.
new initiatives implemented, a summary of SIAP activities in the reporting period, and institutional matters.
кратко рассказал о деятельности СИАТО в отчетный период и затронул организационные вопросы.
In particular, no specific model provisions have been formulated on administrative or institutional matters, such as those dealt with in legislative recommendations 1 and 5-13.
В частности, никаких специальных типовых положений не было подготовлено по административным или институциональным вопросам, как они, например, рассматриваются в законодательных рекомендациях 1 и 5- 13.
recommendations for consideration by the Secretary-General on policy, operational and institutional matters.
также по оперативным и организационным вопросам для рассмотрения Генеральным секретарем.
It meets in executive sessions up to three times a year to deal with policy and institutional matters.
В год Совет проводит до трех исполнительных сессий для рассмотрения вопросов политики и институциональных вопросов.
financial and institutional matters.
финансовые и институциональные вопросы.
a summary of SIAP activities in the reporting period and institutional matters.
СИАТО за подотчетный период, а также затронула организационные вопросы.
The Committee reviewed a revised draft decision on procedural and institutional matters, prepared by a small group comprising Germany,
Комитет рассмотрел пересмотренный проект решения по процедурным и институциональным вопросам, подготовленный небольшой группой в составе Германии,
direct results in the area of judicial administrative and institutional matters.
прямые результаты в области судебно- административных и организационных вопросов.
financial and institutional matters.
финансовые и институциональные вопросы.
The two debates represented an opportunity for the Commission to seek the views of the broader membership of the United Nations on conceptual and institutional matters of direct relevance to its work.
Оба обсуждения дали Комиссии возможность запросить мнения более широкого числа членов Организации Объединенных Наций по концептуальным и институциональным вопросам, имеющим непосредственное отношение к ее работе.
procedural and institutional matters.
процедурным и институциональным вопросам.
Results: 114, Time: 0.0749

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian