INTEGRATED MODEL in Russian translation

['intigreitid 'mɒdl]
['intigreitid 'mɒdl]
комплексной модели
integrated model
complex model
comprehensive model
интегрированная модель
integrated model
интегральная модель
integrated model
integral model
комплексную модель
integrated model
comprehensive model
complex model
комплексная модель
integrated model
complex model
comprehensive model
интегрированной модели
integrated model
интегрированную модель
integrated model

Examples of using Integrated model in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
gas production processes that helps describe the"reservoir- well- construction- surface infrastructure" system under a common integrated model.
мониторинга процессов нефтегазодобычи, позволяющую описать систему« пласт- скважины- обустройство- внешняя инфраструктура» в рамках единой интегрированной модели.
A quantitative integrated model should be developed as a method for conducting desertification impact assessment and for implementing countermeasures.
В качестве одного из методов оценки воздействия опустынивания и принятия соответствующих контрмер по осуществлению необходимо разработать соответствующую количественную комплексную модель.
simplifies algorithmic economic and mathematical models and integrated model of autoregression.
упрощенных алгоритмических экономико-математических моделей и интегрированной модели авторегрессии.
the Regional Centre for Education and Research on Reproductive Health have developed an integrated model called REDUCE.
научных исследований в области репродуктивного здоровья разработали комплексную модель сокращения показателей материнской смертности.
has created an integrated model to support developing countries in designing
создала комплексную модель для оказания поддержки развивающимся странам в разработке
Using an integrated model to reproduce the main experimental data on the development of fire in the room// Vestnik of the Institute for Command Engineers of the MES of the Republic of Belarus.
Использование интегральной модели для воспроизведения основных экспериментальных данных о развитии пожара в помещении// Вестник Командно- инженерного института МЧС Республики Беларусь.
MetSorb systems are available in two series: as an integrated model in a AmmoNOx/AmmoNOx light system
Оборудование MetSorb поставляется в двух исполнениях: как модель, интегрированная в комплекс AmmoNOx/ AmmoNOx
Egypt reported that the legal framework for combating functional corruption in the country was an integrated model for containing the various forms of corruption.
Египет сообщил, что правовая основа для борь- бы с функциональной коррупцией в стране является комплексной моделью сдерживания различных форм коррупции.
In other words, it is not simply a theoretical structure and scientific paper, but an integrated model of society's development as well.
Иными словами, она является не просто теоретическим построением, научной разработкой, но комплексной моделью развития общества.
The Working Group recommended the integrated model estimate be used to estimate the catch in SSRU C that would not exceed 4% exploitation rate.
WG- FSA рекомендовала использовать комплексную модельную оценку для определения вылова в SSRU C, который не должен превышать коэффициент вылова 4.
Well-being offers a more integrated model of health- one that does not separate the mind from the body.
Благополучие предлагает более всеобъемлющую модель здоровья, которая не отделяет духовное от телесного.
Some representatives placed protection of the ozone layer within a harmonious and integrated model that placed value first and foremost on"Mother Earth" and adopted a holistic approach to preservation of the global ecosystem.
Некоторые представители включили вопросы охраны озонового слоя в состав согласованной, комплексной модели, в рамках которой значение придается в первую очередь<< матери Земле>> и принят целостный подход к сохранению глобальной экосистемы.
This integrated model was tested at various meetings
Эта интегрированная модель тестировалась на различных заседаниях
services to local population to the formation of an integrated model of interaction with customers,
отдельных банковских продуктов и услуг к формированию комплексной модели взаимодействия с клиентами,
in response to the argument that a more integrated model of care is needed for HIV,
для ВИЧ требуется более интегрированная модель ухода, Юсеф Азад,
appropriate recovery measures, using the integrated model from the sub-theme 1 as a platform.
в качестве соответствующей базы, комплексной модели, разработанной в рамках подтемы 1.
The Government is in the process of designing an integrated model approach that will encourage interdepartmental inputs involving non-governmental organizations and the island communities regarding the delivery of social development and welfare services and programmes.
Оно разрабатывает комплексную модель такого подхода, который поощряет межведомственное сотрудничество с участием неправительственных организаций и островных общин в деле реализации программ социального развития и обеспечения.
For the purpose of prevention of ability to work and mortality an integrated model of delivery of trauma medical care is being introduced in Kazakhstan for provision with integrated prevention,
С целью предотвращения инвалидизации и смертности в Казахстане внедряется интегрированная модель оказания медицинской помощи при травмах для обеспечения комплексными услугами по предупреждению, лечению, диспансерному наблюдению,
the"shared services" pillar of the strategy, which will be presented within an overall integrated model for United Nations field support.
который будет представлен в рамках общей комплексной модели для полевой поддержки Организации Объединенных Наций.
combined net size compositions) within the integrated model and estimate separate selectivity functions for the acoustics
общих возрастных составов по тралениям) в комплексную модель и оценить отдельные функции селективности для акустических
Results: 71, Time: 0.075

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian