INTEGRATED REPORT in Russian translation

['intigreitid ri'pɔːt]
['intigreitid ri'pɔːt]
комплексный доклад
comprehensive report
integrated report
сводные доклады
synthesis report
summary report
cumulative report
concise report
consolidated report
combined report
synthesized report
single report
composite report
report summarizing
интегрированный отчет
integrated report
комплексного доклада
comprehensive report
integrated report
сводный доклад
synthesis report
summary report
cumulative report
concise report
consolidated report
combined report
synthesized report
single report
composite report
report summarizing
сводного доклада
synthesis report
summary report
cumulative report
concise report
consolidated report
combined report
synthesized report
single report
composite report
report summarizing
интегрированного отчета
integrated report
комплексные отчеты
integrated reporting

Examples of using Integrated report in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
part of Teijin Ltd., and our performance in terms of corporate social responsibility is reflected in the Teijin Group Integrated Report 2017.
результаты деятельности компании в области социальной ответственности отражены в общекорпоративном документе Teijin Group Integrated Report 2017.
In its turn the Ministry of Economic Development and Trade prepares an integrated report based on the results of monitoring of the sectoral programmes which is sent to the Government of the Republic of Kazakhstan.
В свою очередь Министерство экономического развития и торговли по итогам мониторинга отраслевых программ готовит обобщенный отчет, который направляется в Правительство РК.
Final integrated report on comparison of the revised TEM
Заключительный комплексный доклад о сравнении магистральных сетей,
The Committee requested the Secretary-General to prepare an annual, integrated report on the plans of programmes of United Nations entities related to outer space activities for consideration by the Committee's Scientific and Technical Subcommittee.
Комитет предложил Генеральному секретарю подготавливать ежегодные сводные доклады о планах и программах структур Организации Объединенных Наций, связанных с космической деятельностью, для рассмотрения Научно-техническим подкомитетом Комитета.
The proposed integrated report on social development could be submitted to the Assembly every other year, as a main basis for the Assembly's consideration of social development, with the biennial flagship publication Report on the World Social Situation.
Этот предлагаемый комплексный доклад о социальном развитии мог бы представляться Ассамблее раз в два года и использоваться в качестве главного документа при рассмотрении Ассамблеей вопросов социального развития наряду с выходящей каждые два года главной публикацией<< Доклад о мировом социальном положении.
In 1975, the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space requested the Secretary-General to prepare an annual, integrated report on the plans and programmes of United Nations entities related to outer space activities.
В 1975 году Комитет по использованию космического пространства в мирных целях попросил Генерального секретаря подготавливать ежегодные сводные доклады о связанных с космической деятельностью планах и программах учреждений Организации Объединенных Наций.
Mr. B. GILLESPIE of the OECD secretariat informed the Ad Hoc Working Group on the progress in preparing a report on the fulfilment of recommendations of document ECE/CEP/22“Integrated Report on Environmental Financing” and in updating this document.
Г-н Б. ЖИЛЬСПЬЕ, представитель секретариата ОЭСР, проинформировал Специальную рабочую группу о ходе подготовки доклада по вопросу о выполнении рекомендаций, содержащихся в документе ECE/ CEP/ 22" Комплексный доклад по вопросам финансирования природоохранной деятельности", и об обновлении этого документа.
Economic Assessment Panel of the Montreal Protocol to address all areas into one single integrated report and finalize the report by early 2005;
экономической оценке Монреальского протокола рассмотреть все области в рамках единого комплексного доклада и завершить подготовку этого доклада в начале 2005 года;
will review whether the recommendations of document ECE/CEP/22"Integrated Report on Environmental Financing", which was presented at the Sofia Conference, have been fulfilled,
содержащихся в документе ECE/ CEP/ 22" Комплексный доклад по вопросам финансирования природоохранной деятельности", который был представлен на Софийской конференции,
TER PCO, in cooperation with TEM PCO, have elaborated an Integrated Report on Comparison of the TEM and TER Master Plan Backbone Networks
ЦУП ТЕЖ в сотрудничестве с ЦУП ТЕА разработал сводный доклад о сопоставлении магистральных сетей Генерального плана ТЕА
to formulate proposals and to prepare an integrated report on the social situation in their region, which would be submitted to the Assembly at its forty-eighth session.
разработать предложения и подготовить комплексный доклад об этом положении, который будет представлен на рассмотрение сорок восьмой сессии Ассамблеи.
The session examined the draft Integrated Report on Comparison of the Revised TEM and TER Master Plan Backbone
В ходе сессии был рассмотрен подготовленный ЦУП ТЕА проект сводного доклада о сравнении магистральных сетей,
to address all areas in one single integrated report to be finalized by early 2005.
отразить все области в одном комплексном докладе, который должен быть окончательно подготовлен к началу 2005 года.
submit to COP 10 a jointly-agreed integrated report on progress made on the implementation of paragraphs 1 to 3
представить КС 10 согласованный на совместной основе комплексный доклад о прогрессе в деле выполнения пунктов 1- 3 и 5- 8 решения
Since the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space requested the Secretary-General in 1975 to prepare an annual, integrated report on the plans and programmes of United Nations entities related to outer space activities for consideration by the Committee's Scientific
С тех пор как в 1975 году Комитет по использованию космического пространства в мирных целях предложил Генеральному секретарю подготавливать ежегодные сводные доклады о связанных с космической деятельностью планах и программах учреждений системы Организации Объединенных
prepare and submit a jointly agreed integrated report to COP 10 for consideration by Parties.
представить КС 10 согласованный на совместной основе комплексный доклад для рассмотрения Сторонами Конвенции.
Since the Committee on the Peaceful Uses of Outer Space requested the Secretary-General in 1975 to prepare an annual, integrated report on the plans and programmes of United Nations entities related to outer space activities for consideration by the Scientific
В 1975 году Комитет по использованию космического пространства в мирных целях просил Генерального секретаря готовить ежегодные сводные доклады о связанных с космической деятельностью планах и программах учреждений системы Организации Объединенных Наций
In addition, the annual integrated report of the Secretary-General on oceans and the law of the sea
Кроме того, ежегодный сводный доклад Генерального секретаря о Мировом океане
in which reference was made to the need to strengthen cooperation among the three peacekeeping operations, an integrated report is currently being prepared for submission to the Council later this year.
на необходимость укрепления сотрудничества среди трех операций по поддержанию мира, в настоящее время идет подготовка сводного доклада, который будет представлен Совету позже в этом году.
including proposals, and to prepare an integrated report to be submitted to the Assembly at its forty-eighth session.
разработать предложения по ней и подготовить комплексный доклад для представления Ассамблее на ее сорок восьмой сессии.
Results: 53, Time: 0.0698

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian