INTER-TRIBAL in Russian translation

межплеменной
tribal
intertribal
межплеменных
tribal
intertribal
между племенами
tribal
between tribes
intertribal
межплеменные
tribal
intertribal

Examples of using Inter-tribal in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Inter-tribal violence of the sort outlined by the Commission in the Jagre al-Hadi al-Makbul
Случаи межплеменного насилия, аналогичные описанному Комиссией по делу<<
There were also serious inter-tribal clashes in Southern Darfur between the Falata and the Massalit.
Кроме того, в Южном Дарфуре имели место серьезные межплеменные столкновения между племенами фалата и массалит.
was that inter-tribal conflict was not infrequent.
было то, что межплеменной конфликт не был редкостью.
Escalating inter-tribal violence in Southern Sudan is a significant threat to the stability of the Sudan as a whole.
Эскалация межплеменного насилия в Южном Судане представляет собой серьезную угрозу стабильности во всем Судане.
reconciliation efforts between communities involved in inter-tribal conflicts.
примирению общин, вовлеченных в межплеменные конфликты.
or the fear of inter-tribal warfare or civil war.
боязнью межплеменной розни или гражданской войны.
The conflict which had occurred in 2002 had not been inter-tribal, but rather intra-tribal.
Конфликт, который имел место в 2002 году, не носил межплеменного характера и был скорее внутриплеменным.
State responsibility was not addressed as the committees generally portrayed the violence they investigated as inter-tribal disputes, despite strong indications of State involvement.
Вопрос об ответственности государства не рассматривался, поскольку комитеты в основном изображали акты насилия, которые они расследовали, как межплеменные споры, и это несмотря на явные свидетельства участия в этих актах государства.
UNMIS and the United Nations country team supported the State government's efforts to promote political and inter-tribal reconciliation, while providing
МООНВС и страновая группа Организации Объединенных Наций поддерживали усилия правительства штата по поощрению политического и межплеменного примирения, обеспечивая
the implementation of the comprehensive peace agreement was threatened by delays in the preparation of the referendum and in the elections and inter-tribal violence in the south.
всеобъемлющего мирного соглашения угрожают задержки с подготовкой референдума и выборов, а также вспышки межплеменного насилия на юге страны.
conflict transformation approaches through inter-tribal dialogue processes and cross-line peace meetings.
преодолении конфликтов в форме организации межплеменного диалога и мирных переговоров между противоборствующими сторонами.
Inter-tribal violence linked to cattle disputes
Межплеменное насилие, связанное со спорами из-за скота
Inter-tribal violence, involving unusually large
Межплеменное насилие с участием необычно крупных
Insecurity, inter-tribal violence and seasonal flooding have had a serious humanitarian impact in southern Sudan during the reporting period.
Небезопасная обстановка, межплеменное насилие и сезонные наводнения привели за отчетный период к серьезным гуманитарным последствиям в Южном Судане.
The tribal militias in this particular inter-tribal conflict were very well armed
Племенные ополчения, которые участвовали в этом межплеменном конфликте, были очень хорошо вооружены,
In June 2008, the Government of Saskatchewan entered into a Memorandum of Understanding on E-Health Initiatives with the Northern Inter-Tribal Health Authority(NITHA)
В июне 2008 года правительство Саскачеваня подписало с правительством Канады и Северным межплеменным управлением здравоохранения( СМПУЗ)
of imminent violence and to put an end to the inter-tribal suspicions that underlie the violence.
положить конец межплеменным подозрениям, лежащим в основе проявления насилия.
The Sudanese People's Liberation Army(SPLA) authorities have described the conflict as inter-tribal rather than political.
Власти Суданской народно- освободительной армии( НОАС) назвали этот конфликт межплеменным, а не политическим.
as well as inter-tribal negotiations and other reconciliation activities.
также способствовало межплеменным переговорам и другой деятельности, направленной на примирение.
In the wake of the inter-tribal disputes that had arisen in Bawock
Касаясь межплеменных споров, которые возникли в Бавоке
Results: 97, Time: 0.0542

Top dictionary queries

English - Russian