are interested in developingwere interested in drawing up
заинтересованных в развитии
interested in the developmentinterested in developingare interested in the growth
заинтересованных в разработке
interested in developing
заинтересованные в создании
Examples of using
Interested in developing
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
In addition to the plenary sessions, a number of workshops were held concurrently for participants interested in developing specific action-oriented proposals.
Одновременно с пленарными заседаниями был проведен ряд практикумов для участников, заинтересованных в выработке конкретных и ориентированных на практические действия предложений.
The leadership will resolve this problem with the support of international organisations interested in developing the democracy.
В решении этого вопроса власть будет опираться на международные организации, заинтересованные в развитии демократии.
Idrissov informed that Kazakhstan also interested in developing cooperation in the legal field.
Глава казахстанского МИД информировал собеседника, что Казахстан так же заинтересован в развитии сотрудничества в правовой сфере.
This course is for both emerging and established electronic/digital musicians and/or producers interested in developing their creative practice
К участию в интенсиве приглашаются начинающие и уже имеющие опыт работы technology- based продюсеры и музыканты, заинтересованные в развитии своих творческих практик
WP.30 decided to verify if the competent authorities were indeed, interested in developing a new legal instrument.
WP. 30 решила удостовериться в том, действительно ли компетентные органы заинтересованы в подготовке нового правового документа.
GRE noted that the United States of America may be interested in developing a GTR in the future, given the ongoing activities on simplification of lighting
GRE приняла к сведению, что в будущем Соединенные Штаты Америки могут быть заинтересованы в разработке ГТП, принимая во внимание текущую деятельность по упрощению правил,
terminal in Sławków could provide real advantages for Poland, and for other countries interested in developing Euro-Asian transport connections,
строительство перевалочного терминала в Славкове может создать реальные преимущества для Польши и других стран, заинтересованных в развитии евро- азиатских транспортных соединений,
producers were interested in developing the concept; however, they either wanted to shoot it as a found footage film or rejected Flanagan's stipulation that he direct the feature-length adaptation.
продюсеры были заинтересованы в разработке концепции; впрочем, они хотели отвергнуть предложение Флэнагана срежиссировать полнометражную адаптацию.
increasing the provision of services for foreign investors interested in developing their business in the Republic of Uzbekistan,
большее оказание услуг для зарубежных инвесторов, заинтересованных в развитии своего бизнеса в Республике Узбекистан,
expert meetings to bring together representatives of institutions interested in developing joint pilot projects that used space technology for disaster management activities.
проведение экспертных совещаний для представителей учреждений, заинтересованных в разработке совместных экспериментальных проектов с использованием космической техники для борьбы со стихийными бедствиями.
macroeconomics of the Eurasian Economic Commission Tatyana Valovaya with representatives of foreign business circles interested in developing business in the Eurasian Economic Union states(EAEU), the press service of the commission reported.
макроэкономике Евразийской экономической комиссии Татьяны Валовой с представителями иностранных деловых кругов, заинтересованных в развитии бизнеса на территории государств- членов Евразийского экономического союза( ЕАЭС), сообщает пресс-служба комиссии.
Governments and legal authorities interested in developing new or improved legislation.
юридических органов, заинтересованных в разработке новых или совершенствовании уже действующих законов.
The Emirates would also host an international investment forum that brought together investors interested in developing new creative projects
Эмираты также примут у себя международный инвестиционный форум, в котором планируют принять участие инвесторы, заинтересованные в разработке новых креативных проектов,
PAHO and the IDB remain interested in developing national insurance schemes,
ПАОЗ и МБР сохраняют заинтересованность в создании национальных систем страхования,
In 1992, the proposed change of status received further support from certain sectors of the business community interested in developing Guam as an offshore financial centre under a Commonwealth status,
В 1992 году к числу сторонников предложения об изменении статуса присоединились определенные деловые круги, заинтересованные в развитии Гуама как офшорного финансового центра, имеющего статус содружества,
States interested in developing an appropriate legal framework for electronic commerce would be well advised to consider carefully the intellectual property implications of the use of modern information
Государствам, заинтересованным в создании адекватной правовой базы, регулирующей электронную торговлю, настоятельно рекомендуется тщательно проанализировать последствия использования современных информационных и коммуникационных технологий с
and companies interested in developing microprocessor control for their own products.
и компании, заинтересованные в разработке микропроцессоров для своих собственных продуктов.
For this reason, it has been suggested that States may be interested in developing a PPP law in parallel with efforts to update their public procurement legislation,
Поэтому было высказано предположение, что государства могут быть заинтересованы в разработке закона о ГЧП параллельно с усилиями, предпринимаемыми с целью обновить
international statistical agencies interested in developing subject-matter domain guidelines for exchanging data
международных статистических учреждений, которые заинтересованы в разработкев рамках системы ОСДМ правил обмена данными
which offers a realistic option for providing assured supply of enriched uranium to countries not interested in developing national enrichment capabilities;
который представляет собой реально осуществимый вариант обеспечения гарантированных поставок обогащенного урана в страны, не заинтересованные в создании национальных мощностей по обогащению;
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文