INTERGOVERNMENTAL SUPPORT in Russian translation

межправительственной поддержки
intergovernmental support
inter-governmental support
межправительственного вспомогательного
intergovernmental subsidiary
intergovernmental support
межправительственной поддержке
intergovernmental support
межправительственная поддержка
intergovernmental support
межправительственную поддержку
intergovernmental support

Examples of using Intergovernmental support in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Substantive responsibility for this subprogramme is vested in the Intergovernmental Support and Strategic Partnerships Bureau.
Основная ответственность за данную подпрограмму возложена на Бюро по вопросам межправительственной поддержки и стратегическим партнерским отношениям.
it is our responsibility to provide intergovernmental support for common-sense measures.
мы обязаны предоставить межправительственную поддержку в осуществлении разумных мер.
In addition, UN-Women is proposing targeted strategic investments by strengthening capacity in resource mobilization, the intergovernmental support and coordination divisions,
Кроме того, Структура<< ООН- женщины>> предлагает обеспечить целевые стратегические инвестиции посредством укрепления потенциала в отношении мобилизации ресурсов, межправительственной поддержки и координационных отделов,
the establishment of an Executive Board to provide intergovernmental support for and supervision of its operations.
формирование Исполнительного совета, который будет обеспечивать межправительственную поддержку и осуществлять надзор за его деятельностью.
The Assembly established an Executive Board as the governing body of the Entity to provide intergovernmental support to and supervision of its operational activities;
Ассамблея учредила Исполнительный совет в качестве руководящего органа Структуры, который будет обеспечивать межправительственную поддержку и надзор за ее оперативной деятельностью;
The Under-Secretary-General is assisted by the Assistant Secretary-General for Intergovernmental Support and Strategic Partnership and the Assistant Secretary-General for Policy and Programme.
Помощь заместителю Генерального секретаря оказывают помощник Генерального секретаря по поддержке межправительственных процессов и стратегическим партнерским отношениям и помощник Генерального секретаря по политическим и программным вопросам.
tremendous effort was required from staff in the Divisions, Intergovernmental Support Service and Resources Management Service to ensure processing in good time.
усилия со стороны сотрудников отделов, службы поддержки межправительственного механизма и службы управления ресурсами для обеспечения своевременной обработки запросов.
related activities of Intergovernmental Support Services should be fully reflected in the proposed programme budget.
в предлагаемом бюджете по программам важной роли и соответствующей деятельности служб поддержки межправительственного механизма.
namely the Resources Management Service, the Intergovernmental Support Service and the Technical Cooperation Service.
подразделений-- Службы управления ресурсами, Службы поддержки межправительственного механизма и Службы технического сотрудничества.
It consists of two strongly interlinked subprogrammes, namely:(a) intergovernmental support and strategic partnerships; and(b) policy
Она состоит из двух тесно взаимосвязанных между собой подпрограмм, а именно: а поддержка межправительственных процессов и стратегические партнерские отношения;
the Resources Management Service and the Intergovernmental Support Services, as part of the Division of Management.
Службой управления ресурсами и Службой поддержки межправительственного механизма, которые входят в Отдел по вопросам управления.
Several speakers had expressed the view that an additional intergovernmental support mechanism was needed for effective monitoring and follow-up to the financing for development process.
По мнению некоторых ораторов, для эффективного наблюдения за ходом выполнения решений Конференции по финансированию развития и принятия последующих мер требуется вспомогательный межправительственный механизм.
The Deputy Executive Director, Intergovernmental Support and Strategic Partnerships Bureau,
Заместитель Директора- исполнителя, Бюро по межправительственной поддержке и стратегическим партнерским отношениям,
The General Assembly also established an Executive Board as the governing body of the entity to provide intergovernmental support to and supervision of its operational activities.
Генеральная Ассамблея создала также Исполнительный совет в качестве руководящего органа Структуры для обеспечения межправительственной поддержки ее оперативной деятельности и осуществления надзора за этой деятельностью.
Decides to establish an Executive Board as the governing body of the Entity to provide intergovernmental support to and supervision of its operational activities." 50.
Постановляет создать Исполнительный совет в качестве руководящего органа Структуры для обеспечения межправительственной поддержки ее оперативной деятельности." 50.
The Assistant Secretary-General/Deputy Executive Director, Intergovernmental Support and Strategic Partnerships, made a presentation on the review and appraisal of the Beijing Declaration
Помощник Генерального секретаря по межправительственной поддержке и стратегическим партнерским отношениям/ заместитель Директора- исполнителя провела презентацию,
Also decides to establish an Executive Board as the governing body of the Entity to provide intergovernmental support to and supervision of its operational activities;
Постановляет также создать Исполнительный совет в качестве руководящего органа Структуры для обеспечения межправительственной поддержки ее оперативной деятельности и осуществления надзора за этой деятельностью;
Deputy Executive Director, Intergovernmental Support and Strategic Partnerships Bureau,
заместитель Директора- исполнителя, Бюро по межправительственной поддержке и стратегическим партнерским отношениям,
The Assistant Secretary-General/Deputy Executive Director for Intergovernmental Support and Strategic Partnerships updated the Board on the work and activities undertaken by UN-Women in preparation for the twentieth anniversary of the Fourth World Conference on Women
Помощник Генерального секретаря/ заместитель Директора- исполнителя по вопросам межправительственной поддержки и стратегических партнерств предоставила Совету обновленную информацию о деятельности и мероприятиях Структуры<<
Programme Planning and Assessment, Intergovernmental Support Services and the Information Technology Board.
оценки программ и межправительственной поддержки и Совета по информационной технологии.
Results: 118, Time: 0.0535

Intergovernmental support in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian