INTERMEDIATE AND FINAL in Russian translation

[ˌintə'miːdiət ænd 'fainl]
[ˌintə'miːdiət ænd 'fainl]
промежуточные и окончательные
intermediate and final
промежуточной и итоговой
intermediate and final
промежуточных и конечных
intermediate and final
interim and final
промежуточных и окончательных
intermediate and final
interim and final
промежуточных и итоговых
intermediate and final
промежуточные и конечные
intermediate and final
промежуточными и конечными
intermediate and final

Examples of using Intermediate and final in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
manufacturing(and further sub-divided into primary, intermediate and final production);
дальнейшее подразделение на первичное, промежуточные и конечное производство);
ultrasonic devices for intermediate and final cleaning is second to none.
ультразвуковых ванн для промежуточной и окончательной очистки не имеет аналогов.
Control over the quality of all types of classes conducted, intermediate and final control of students' knowledge.
Контроль над качеством всех видов проводимых занятий, промежуточного и итогового контроля знаний обучающихся.
These have been identified as areas of public policy intervention whose cost-effectiveness ratio is more favourable for achieving the intermediate and final objectives of the strategy.
Они были определены как сферы осуществления государственной политики, в которых соотношение между затратами и эффективностью наиболее благоприятно для достижения промежуточных и конечной целей Стратегии укрепления солидарности.
Such indexes will cover intermediate and final goods and services,
Такие индексы будут охватывать промежуточные и готовые изделия и услуги,
The issue of tariff escalation based on the imposition of a higher tariff on intermediate and final products, compared to primary commodity exports.
Необходимо также решать проблему роста тарифов, обусловленного введением более высоких тарифов на промежуточную и готовую продукцию, чем на экспорт сырьевых товаров.
in respect of which all initial, intermediate and final loading and unloading is carried out in accordance with the directions of the consignor or consignee.
в отношении которых все начальные, промежуточные и окончательные погрузочные и разгрузочные операции осуществляются в соответствии с указаниями грузоотправителя или грузополучателя.
boundary control, intermediate and final certification of cadets in accordance with working curricula
рубежного контроля, промежуточной и итоговой аттестации курсантов в соответствии с рабочими учебными планами
in respect of which all initial, intermediate and final loading and unloading is carried out in accordance with the directions of the consignor or consignee;
в отношении которых все начальные, промежуточные и окончательные погрузочные и разгрузочные операции осуществляются в соответствии с указаниями грузоотправителя или грузополучателя.
Conformity of raw materials, intermediate and final products Batch to batch consistency Detection of contamination,
Соответствия свойств сырья, промежуточных и конечных продуктов Стабильность характеристик в разных партиях Обнаружение загрязнения,
in respect of which all initial, intermediate and final loading and unloading is carried out in accordance with the directions of the consignor or consignee.
в отношении которых все начальные, промежуточные и окончательные погрузочные и разгрузочные операции осуществляются в соответствии с указаниями грузоотправителя или грузополучателя.
in respect of which all initial, intermediate and final loading and unloading is carried out in accordance with the directions of the consignor or consignee.
в отношении которых все начальные, промежуточные и окончательные погрузочные и разгрузочные операции осуществляются в соответствии с указаниями грузоотправителя или грузополучателя.
Discussing the intermediate and final audit results with the Company's auditor before submitting them to the Board of Directors,
Обсуждение с аудитором Общества промежуточных и окончательных результатов аудита перед их внесением на рассмотрение Совета директоров,
in the process of analyzing and monitoring intermediate and final results of the inventory procedure.
конт роле промежуточных и итоговых результатов инвентаризации.
with every product having to pass several intermediate and final quality checks.
при этом каждое изделие проходит серию промежуточных и окончательных проверок качества.
their producing industries as well as intermediate and final users.
товаров производящими их отраслями, а также промежуточными и конечными пользователями.
their producing industries as well as intermediate and final users.
товаров производящими их отраслями, а также промежуточными и конечными пользователями.
The students presented intermediate and final results of their dissertation research;
Докторанты представили промежуточные и итоговые результаты своих диссертационных исследований,
MEDC organizes entrance, intermediate and final testing of a computer format in the beginning of an academic year
ЦРМСиПЯО проводит входящее, промежуточное и итоговое тестирование в компьютерном формате в начале учебного года
monitoring, intermediate and final certification) on the basis of criteria
текущий контроль, промежуточная и итоговая аттестация) на основе критериев
Results: 57, Time: 0.0642

Intermediate and final in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian