INTERMEDIATE STAGE in Russian translation

[ˌintə'miːdiət steidʒ]
[ˌintə'miːdiət steidʒ]
промежуточный этап
intermediate stage
intermediary stage
intermediate step
in the interim phase
interim stage
interim step
intermediate phase
промежуточной стадии
intermediate stage
промежуточной ступени
intermediate stage
промежуточном этапе
intermediate stage
intermediary stage
intermediate step
in the interim phase
interim stage
interim step
intermediate phase
промежуточным этапом
intermediate stage
intermediary stage
intermediate step
in the interim phase
interim stage
interim step
intermediate phase
промежуточного этапа
intermediate stage
intermediary stage
intermediate step
in the interim phase
interim stage
interim step
intermediate phase
промежуточную стадию
intermediate stage
промежуточная стадия
intermediate stage

Examples of using Intermediate stage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He said that the intermediate stage was included in informal document No. 15 and could also be
Он заявил, что в неофициальном документе№ 15 содержится информация о промежуточном этапе, с которой можно ознакомиться также на следующем Wеь- сайте:
TS*NPSP- Terme Selce advanced pro sport program is an important intermediate stage between competition or stages that can be planned
ТС* НПСП- Tермы Сельце передовая профи спортивная программа является важной промежуточной фазой между соревноваинями или фазой,
The intermediate stage: article 228 of the Code of Criminal Procedure establishes that the summons to attend a preliminary hearing will be issued to the parties within 10 days following notification by the prosecutor's report dictamen fiscal.
Промежуточный этап в соответствии со статьей 228 Уголовно-процессуального кодекса предусмотрен в целях вызова сторон для участия в предварительном слушании и длится не более десяти дней после вынесения прокурором решения.
Without having a pilot plant as intermediate stage, the fullscale plant for the production of several thousand tonnes catalyst per year was engineered just based on a pre-basic design by Süd-Chemie AG- engineering really from zero to hundred.
Промышленная установка, в мощностью несколько тысяч т/ год, была сооружена на базе предварительного проекта фирмы Süd- Chemie AG без создания пилотной установки на промежуточной стадии проектирования, и в самом« с нуля на все сто».
19 at the intermediate stage and only 2 may be said to be at the advanced stage..
на начальной стадии развития, в 19- достигли промежуточной стадии и лишь в 2 их можно охарактеризовать как находящиеся на продвинутой стадии развития.
process of judicial reform, still at a rather intermediate stage, was on the right track.
общего процесса судебных реформ, которые все еще находятся на в значительной степени промежуточном этапе своего осуществления.
19 are at the intermediate stage and only 2(Mauritius
в 19 странах достигли промежуточной стадии и лишь в двух странах( Маврикии
which were only an intermediate stage of research, but the profit(in monetary terms),
которые были только промежуточным этапом исследований, а прибыль( в денежном эквиваленте),
As an intermediate stage on this road map, however, the procurement services of the funds and programmes based at Headquarters could be merged,
Вместе с тем в качестве промежуточного этапа продвижения по этой" дорожной карте" можно было бы слить службы закупок фондов
etc.) and constitute an intermediate stage before training proper begins.
такие курсы являются промежуточным этапом перед началом профессиональной подготовки.
The expert from the Netherlands pointed out that ES-2 should be considered as an intermediate stage before the final adoption of the WolrdSID dummy,
Эксперт от Нидерландов отметил, что" ES- 2" следует рассматривать в качестве промежуточного этапа на пути к окончательному принятию манекена" WorldSID",
therefore mistake an intermediate stage as being an end in itself,
согласиться с чем-то другим, а потому промежуточную стадию он воспринимает как некое завершение,
they should be seen as an intermediate stage.
их следует рассматривать в качестве промежуточного этапа.
as when they perform an intermediate stage in a vertically integrated production process,
когда на них приходится промежуточная стадия вертикально интегрированного производственного процесса
It would be useful to know if all those provisions reflected an intermediate stage in the reforms, in other words, a transitional phase
Было бы полезно узнать, соответствуют ли все эти положения промежуточному этапу реформ, то есть переходному этапу государства,
it does not appear within the intermediate stage activities as a consumer as it plays no part in economic activity within the UK.
она не фигурирует в деятельности на промежуточном этапе в качестве потребителя, поскольку она не играет никакой роли в экономической деятельности на территории Соединенного Королевства.
in Venezuela the judge who rules on the deprivation of liberty during the pre-trial stage conducts also the intermediate stage, rules on the admissibility of the charges
который на подготовительном этапе принимает решение о лишении свободы, затем действует на промежуточной стадии, принимает решение о приемлемости обвинения
In particular, it is apparent from established practice that there is an intermediate stage between the"minimum" effect of the objection,
В частности, на практике существует промежуточный этап между<< минимальным>>
However, there is in practice an intermediate stage between the"minimum" and"maximum" effects of the objection, as envisaged by this provision,
Однако на практике существует промежуточный этап между" минимальным" и" максимальным" эффектом возражения,
that the judges failed to follow proper procedure at the intermediate stage as well as at the trial itself.
судьи не придерживались должной процедуры на промежуточном этапе, а также в ходе самого слушания.
Results: 51, Time: 0.0713

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian