INTRODUCTION AND IMPLEMENTATION in Russian translation

[ˌintrə'dʌkʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
[ˌintrə'dʌkʃn ænd ˌimplimen'teiʃn]
введение и
introduction and
imposition and
enactment and
establishing and
adoption and
introduce and
establishment and
administration and
enacting and
imposing and
внедрения и реализации
introduction and implementation
implementation and realization
introducing and implementing
внедрение и осуществление
introduction and implementation
the implementation and
принятие и осуществление
adoption and implementation
enactment and implementation
acceptance and implementation
adopt and implement
passage and implementation
approval and implementation
promulgation and implementation
adoption and carrying out
внедрение и реализация
introduction and implementation
implementation and realization
introducing and implementing
введении и
introduction and
imposition and
enactment and
establishing and
adoption and
introduce and
establishment and
administration and
enacting and
imposing and

Examples of using Introduction and implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Introduction and implementation of electronic filing at the United Nations Office at Vienna
Внедрение и использование в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене
Several delegations referred to the document entitled"Introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations",
Несколько делегаций сослались на документ<< Введение и применение санкций Организации Объединенных Наций>>,
Introduction and implementation in the Supreme Court of rules of procedures in accordance with international norms and standards.
Введение и применение в Верховном суде правил процедуры в соответствии с международными нормами и стандартами.
requirements related to the introduction and implementation of the permitting or notification procedure should be clear to all interested parties.
связанные с введением и осуществлением разрешительного или уведомительного порядка, должны быть понятными для всех заинтересованных лиц.
Ii Introduction and implementation of electronic filing at the United Nations Office at Vienna
Ii Внедрение и использование в Отделении Организации Объединенных Наций в Вене
development of personnel qualities contributing to effective alterations introduction and implementation.
развитие качеств персонала, способствующих эффективному внедрению и проведению изменений.
SEE countries lacked a mechanism for the introduction and implementation of BAT in the national legislation.
большинства стран ВЕКЦА и ЮВЕ не предусмотрен механизм для внедрения и применения НИМ.
Invites the Court to review the need to amend its own staff rules to enable the introduction and implementation of the performance appraisal system;
Предлагает Международному Суду рассмотреть необходимость внесения поправок в свои правила о персонале для обеспечения возможности внедрения и функционирования системы служебной аттестации;
Science have responsibility for supporting the introduction and implementation of this curriculum area in schools.
Министерство образования и науки отвечают за введение и реализацию этой части учебного плана в школах.
Jointly with partners, the programme will support the introduction and implementation of internationally recognized standards for'live births.
Совместно с партнерами в рамках программы будет оказано содействие внедрению и соблюдению международно признанных стандартов живорождения.
In due time, the content of the Standard Minimum Rules would be separately submitted to the Executive so as to obtain its formal approval and guarantee their introduction and implementation.
В надлежащее время минимальные стандартные правила будут отдельно представлены исполнительной власти с целью их официального утверждения и обеспечения их принятия и применения.
paragraph 2 of the draft resolution, which takes note of the document entitled"Introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations",
в котором принимается к сведению документ под названием<< Введение и применение санкций Организации Объединенных Наций>>,
Introduction and implementation of the Department of Peacekeeping Operations/Department of Field Support Environmental Policy
Внедрение и осуществление во всех местах расположения Миссии политики и руководящих принципов по
the annex thereto entitled'Introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations', in particular the
и приложение к ней, озаглавленное<< Введение и применение санкций Организации Объединенных Наций>>,
Although it had adopted the document entitled"Introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations",
Хотя он и принял документ, озаглавленный" Введение и применение санкций Организации Объединенных Наций",
The most significant change in respect of programmatic activities was the introduction and implementation of demand-driven integrated programmes,
Самым значительным изменением в области программной деятельности стало внедрение и осуществление ориентированных на потребности комплексных программ,
The annex to General Assembly resolution 64/115 on the introduction and implementation of sanctions represented an important contribution by the Special Committee to the sanctions system
Приложение к резолюции 64/ 115 Генеральной Ассамблеи о введении и применении санкций представляет значительный вклад Специального комитета в систему санкций
it reiterated the importance of the Special Committee document annexed to Assembly resolution 64/115 on the introduction and implementation of sanctions imposed by the United Nations and urged the Security
важность документа Специального комитета, прилагаемого к резолюции 64/ 115 Генеральной Ассамблеи о введении и применении санкций, налагаемых Организацией Объединенных Наций,
the Grenadines had confirmed the introduction and implementation of a quota system in accordance with recommendation 34/36
Гренадины подтвердили внедрение и реализацию системы квот в соответствии с рекомендацией 34/ 36
The ICAO inspection conducted in September 1999 resulted in a positive rating of the security service at Heidar Aliev International Airport and the introduction and implementation of the international standards
Проведенная в сентябре 1999 года инспекция ИКАО дала положительную оценку службе безопасности Международного аэропорта имени Гейдара Алиева и внедрению и осуществлению международных норм
Results: 75, Time: 0.0837

Introduction and implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian