INVITED TO INFORM in Russian translation

[in'vaitid tə in'fɔːm]
[in'vaitid tə in'fɔːm]
предложено проинформировать
invited to inform
requested to inform
asked to inform
invited to update
invited to brief
encouraged to inform
invited to report
предложено сообщить
invited to report
asked to report
requested to report
invited to inform
invited to indicate
requested to inform
requested to communicate
invited to communicate
asked to indicate
requested to indicate
предложено информировать
invited to inform
requested to inform
invited to brief
предложение о
proposal on
offer of
idea of
suggestion of
motion for
sentence on
of the proposed

Examples of using Invited to inform in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Countries interested in taking part in this work were invited to inform the secretariat before the end of July.
Странам, заинтересованным в участии в этой работе, было предложено проинформировать об этом секретариат до конца июля.
Delegations wishing to propose items will be invited to inform the secretariat as soon as possible.
Делегациям, желающим предложить такие вопросы, будет предложено проинформировать об этом секретариат как можно скорее.
ECE countries non-members of OECD were invited to inform the secretariat of their interest in undergoing a third EPR.
Странам- членам ЕЭК, не являющимся членами ОЭСР, было предложено проинформировать секретариат о своей заинтересованности в прохождении третьего цикла ОРЭД.
The representative of Kazakhstan will be invited to inform the Extended Bureau about progress in the preparations to host the next EfE Ministerial Conference,
Представителю Казахстана будет предложено проинформировать Расширенное бюро о том, как продвигается подготовка к проведению следующей Конференции министров ОСДЕ,
Participants will be invited to inform the Subcommission of their respective countries' efforts as regards regional
Участникам будет предложено сообщить Подкомиссии об усилиях своих соответствующих стран по налаживанию регионального
Current situation with respect to regional and subregional cooperation Participants will be invited to inform the Subcommission about their respective countries' activities regarding regional
Участникам будет предложено сообщить Подкомиссии об усилиях своих стран по налаживанию регионального и субрегионального сотрудничества в таких областях,
Representatives of EECCA and SEE countries will be invited to inform the AHPFM about their interest in the Mechanism and in working with the Facilitator for the development of new project proposals.
Представителям стран ВЕКЦА и ЮВЕ будет предложено информировать Специальный механизм оказания содействия реализации проектов о своей заинтересованности в участии в этом механизме и в сотрудничестве с Посредником в целях разработки новых предложений по проектам.
Participants will be invited to inform the Subcommission of their respective countries' efforts as regards regional
Участникам будет предложено сообщить Подкомиссии об усилиях своих стран по налаживанию регионального
Accordingly, by letter dated 23 September 2002, selected international organizations were invited to inform the Commission of their relevant practice
В этой связи письмом от 23 сентября 2002 года избранным международным организациям было предложено информировать Комиссии об их соответствующей практике
By a note verbale dated 16 February 2001, all Member States were invited to inform the Secretary-General of the efforts
В вербальной ноте от 16 февраля 2001 года всем государствам- членам было предложено информировать Генерального секретаря об усилиях
by decision IX/8 each party was invited to inform the Secretariat of the name
решением IX/ 8 каждой Стороне было предложено сообщить в секретариат название
the competent authorities of the countries in question were invited to inform their embassies in Moscow of their difficulties.
компетентным органам заинтересованных стран было предложено сообщить об этих трудностях своим посольствам в Москве.
In order to create awareness of World Space Week among the general public, Member States were invited to inform as many of their relevant bodies, agencies and institutions as possible about the Week
Для расширения осведомленности широкой общественности о праздновании Всемирной недели космоса государствамчленам было предложено информировать о ней максимально широкий круг соответствующих национальных органов,
were invited to inform the secretariat of the name of the alternate member in advance of the Committee's upcoming session in September.
было предложено проин- формировать секретариат об имени и фамилии заместителей до предстоящей сессии Комитета в сентябре.
During the discussion of the item, the Director of the Division was invited to inform the Commission on the activities carried out by the Division with regard to training courses for delineation of the outer limits of the continental shelf beyond 200 nautical miles
В ходе обсуждения данного пункта Директору Отдела было предложено сообщить Комиссии о деятельности, проведенной Отделом в отношении учебных курсов по делимитации внешних границ континентального шельфа за
will be invited to inform the Committee about the publication entitled"Policy Framework for Sustainable Real Estate Markets:
будет предложено информировать Комитет о публикации, озаглавленной" Основы политики в области устойчивых рынков недвижимости:
By a note verbale dated 9 March 2011, all Member States were invited to inform the Secretary-General by 31 May 2011 of the efforts
В вербальной ноте от 9 марта 2011 года всем государствам- членам было предложено сообщить Генеральному секретарю к 31 мая 2011 года об усилиях
By a note verbale dated 25 February 2008, all Member States were invited to inform the Secretary-General of the efforts and measures they had
Вербальной нотой от 25 февраля 2008 года всем государствам было предложено информировать Генерального секретаря о предпринимаемых ими усилиях
By a note verbale dated 11 February 2009, all Member States were invited to inform the Secretary-General of the efforts
В вербальной ноте от 11 февраля 2009 года всем государствам- членам было предложено сообщить Генеральному секретарю об усилиях
By a note verbale dated 20 February 2006, Member States were invited to inform the Secretary-General of the measures taken
В вербальной ноте от 20 февраля 2006 года государствам- членам было предложено информировать Генерального секретаря о принятых ими мерах,
Results: 121, Time: 0.0728

Invited to inform in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian