IS CURRENT in Russian translation

[iz 'kʌrənt]
[iz 'kʌrənt]
актуальны
relevant
valid
relevance
is current
important
up-to-date
actual
topical
pertinent
urgent
является текущей
is current
в настоящее время
at present
presently
today
nowadays
at the moment
at this time
to date
ongoing

Examples of using Is current in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In this sense the idealization of the past, which is current in many societies at present, seems to me very dangerous
В этом смысле та идеализация архаики, которая происходит сегодня во многих обществах, кажется мне явлением очень опасным
He stated that the teaching of Armenian is current and significant alongside the protection of human lives in the current world of wars.
Он отметил, что в условиях нынешнего воюющего мира наряду с защитой человеческой жизни актуально и важно изучение армянского языка.
If an impact is current or ongoing, the business enterprise should immediately cease the activity causing it.
Если воздействие оказывается в текущий момент времени или продолжает оказываться, то предприятию следует немедленно прекратить деятельность, являющуюся причиной такого воздействия.
tool to remain effective, it must be continuously updated through an efficient mechanism ensuring that information on the site is current and comprehensive.
оставался столь же эффективным, необходимо его постоянно обновлять с помощью действенного механизма, обеспечивающего актуальность и полноту помещаемой на сайте информации.
Accounts will intensify its efforts to work with programme managers to ensure that the status of all trust funds is current.
бюджету и счетам активизирует действия по сотрудничеству с руководителями программ для обеспечения того, чтобы все целевые фонды были действующими.
represents that all information provided when creating such an Account is current, complete, and accurate.
вся информация, предоставляемая при создании такой учетной записи, является актуальной, полной и точной.
For anti-malware applications, Windows will check to see if your anti-malware subscription is current(not expired) and compatible during the upgrade.
Для анти-- малваре применений, Виндовс проверит для того чтобы увидеть если ваша анти-- малваре подписка настоящая( не терянный силу) и совместима во время подъема.
updated to ensure that their content is current.
содержащаяся в них информация не устаревала.
The generic job profiles are also continually reviewed to ensure that their content is current.
Общие описания должностей также непрерывно пересматриваются для обеспечения того, чтобы их содержание не устаревало.
warrant that all information provided by you to Concorde Capital is current, accurate and complete,
предоставляемая Вами компании Concorde Capital, является актуальной, точной и полной,
We know, that development of renewable sources of energy is current for Cuba, and Havana pays great attention to changing of energy matrix of the country
Мы знаем, что развитие возобновляемых источников энергии актуально для Кубы, и Гавана придает большое значение смене энергетической матрицы страны
The attached table provides information on the amounts owed by the States parties for each Review Conference cycle since 1995 and is current up to 9 April 2010,
Приводимая ниже таблица содержит информацию о суммах, которые задолжали государства- участники за каждый обзорный цикл с 1995 года, и показывает положение дел по состоянию на 9 апреля 2010 года-- дату,
In case of violation by the Exhibitor of payment deadlines specified in the Application‑Contract, the Exhibitor shall pay to the Organizer a penalty in the amount of double rate of the National Bank of Ukraine which is current for the payment date per each day of the payment delay.
В случае несоблюдения Экспонентом оговоренных сроков платежей Экспонент выплачивает Организатору штраф в размере двойной учетной ставки НБУ, действующей на момент оплаты, за каждый день задержки платежа.
Theatre or mission-specific pre-deployment training(which should be continuously amended to ensure members receive training that is current and relevant to their mission environment,
Подготовка в увязке с ТВД или миссией в преддверии развертывания( что следует непрерывно корректировать с целью обеспечить, чтобы военнослужащие получали текущую и актуальную подготовку по условиям их миссии,
contact information, is current and believed to be accurate as of the date of the announcement,
также контактная информация являются актуальными и считаются точными на момент объявления,
so the users can navigate through it with the confidence that the information there is current and correct.
таким образом пользователи могут провести через это с верой, что информация там является потоком и правильный.
contact information, is current and believed to be accurate on the date of the announcement
контактную информацию, является актуальной и считается достоверной на дату публикации пресс-релиза,
The evidence was current to May 2013.
Доказательства актуальны по май 2013 года.
The prices of the program are current as of November 2017.
Цены на программы актуальны на ноябрь 2017 г.
The evidence was current as of June 2015.
Доказательства актуальны на июнь 2015.
Results: 48, Time: 0.1039

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian