IS ONE OF THE OLDEST in Russian translation

[iz wʌn ɒv ðə 'əʊldist]
[iz wʌn ɒv ðə 'əʊldist]
является одним из старейших
is one of the oldest
один из древнейших
one of the oldest
is one of the most ancient
является одним из древнейших
is one of the oldest
один из самых старинных
one of the most ancient
is one of the oldest
является одним из самых давних
is one of the oldest
является одной из старейших
is one of the oldest
одна из древнейших
is one of the oldest
is one of the most ancient
одно из древнейших
является одной из древнейших

Examples of using Is one of the oldest in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Stora Enso is one of the oldest limited liability companies in the world.
Компания Stora Enso является одной из старейших в мире компании с ограниченной ответственностью.
Voice of Russia" is one of the oldest Russian government radio stations founded in 1929.
Голос России"- одна из старейших государственных компаний России, работающая с 1929 года.
Vesiir is one of the oldest, largest and most recognized accounting service providers in Estonia.
Компания Vesiir- один из старейших, крупнейших и наиболее признанных поставщиков бухгалтерской услуги в Эстонии.
Dominican Order is one of the oldest Catholic orders.
Доминиканский орден является одним из старейших католических орденов.
New Year's Day(January 1) is one of the oldest and most popular calendar holidays.
Новый Год( 1 января)- один из древнейших и популярнейших календарных праздников.
Our company is one of the oldest legal firms,
Наша компания является одной из старейших юридических фирм,
The University of Amsterdam is one of the oldest higher education establishments in the Netherlands.
Университет Амстердама- одно из старейших высших учебных заведений Нидерландов.
It is one of the oldest surviving churches in the country.
Это одна из старейших сохранившихся церквей в стране.
It is one of the oldest in the country.
Он является одним из старейших в стране.
Rowing is one of the oldest Olympic sports.
Водное поло- один из старейших олимпийских видов спорта.
Treatment of the deceased person to the sun is one of the oldest surviving traditions.
Обращение усопшего лицом к солнцу- один из древнейших сохранившихся обычаев.
The newspaper"Izvestia" is one of the oldest Russian periodical publications.
Газета« Известия»- одно из старейших периодических изданий России.
The medium of sound is one of the oldest and most natural forms of healing.
Срединный центр звука является одной из старейших и наиболее естественных форм исцеления.
The Real Maestranza bullring is one of the oldest and most picturesque in Spain.
Арена для корриды Маэстранса- одна из старейших и самых живописных в Испании.
Kiev is one of the oldest European cities.
Киев- одна из древнейших европейских столиц.
The neighborhood is one of the oldest in St. Louis.
Коломна- один из старейших районов Санкт-Петербурга.
Yarmouk Stadium is one of the oldest Palestinian stadiums.
Гелиос- Арена» является одним из старейших сохранившихся стадионов Харькова.
The Château de la Landelle is one of the oldest.
Аррены, Хранители Востока,- один из древнейших родов.
Kiev-Pechersk Lavra is one of the oldest religious buildings in Ukraine,
Киево-Печерская лавра- одно из древнейших религиозных сооружений Украины,
The Jewish cuisine is one of the oldest in the world.
Еврейская кухня является одной из старейших в мире.
Results: 381, Time: 0.0718

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian