IS WORKING IN CLOSE in Russian translation

[iz 'w3ːkiŋ in kləʊs]
[iz 'w3ːkiŋ in kləʊs]
работает в тесном
works in close
operates in close
действующее в тесном

Examples of using Is working in close in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
He indicates that ECA is working in close coordination with the Office of Central Support Services and has sought the advice of the Office of Legal Affairs with regard to the recommended approach to recovering
Он отмечает, что ЭКА в тесной координации с Управлением централизованного вспомогательного обслуживания обратилась в Управление по правовым вопросам с просьбой проконсультировать ее по поводу надлежащих действий для возмещения расходов,
as a test tool and is working in close conjunction with the informal group on harmonized side impact dummies.
в настоящее время она работает в тесном сотрудничестве с неофициальной группой по согласованию манекенов для испытаний на боковой удар.
collaboration in the water supply and sanitation sector, and is working in close cooperation with the Department of Economic
призванной укреплять взаимодействие в секторе водоснабжения и санитарии, и он работает в тесном сотрудничестве с Департаментом по экономическим
The United Nations Forum on Forests secretariat is working in close collaboration with the secretariat of the Convention on Biological Diversity to explore areas of synergy between the International Year of Biodiversity in 2010
Секретариат Форума Организации Объединенных Наций по лесам, действуя в тесном сотрудничестве с секретариатом Конвенции о биологическом разнообразии, изучает возможные области взаимодействия в связи с проведением Международного
Within the framework of its regional approach, the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights is working in close cooperation with the Department of Political Affairs to set up the United Nations Subregional Centre for Human Rights and Democracy in Central Africa,
В рамках своего регионального подхода Управление Верховного комиссара Организации Объединенных Наций по правам человека в тесном сотрудничестве с Департаментом по политическим вопросам занимается созданием Субрегионального центра Организации Объединенных Наций по вопросам прав человека
the United Nations Statistics Division is working in close collaboration with the water community to raise awareness of SEEAW
Статистический отдел Организации Объединенных Наций в тесном сотрудничестве с лицами и организациями, занимающимися вопросами водных ресурсов,
CLAM confirmed that it was working in close cooperation with the Expert Group.
ЦМКО подтвердил, что он работает в тесном взаимодействии с Группой экспертов.
International partners are working in close alignment with a clear set of core priorities.
Внутренние партнеры работают в тесном сотрудничестве и с четкой расстановкой приоритетов.
Many non-governmental organizations have been founded and are working in close cooperation with foreign organizations.
Многочисленные неправительственные организации были созданы и работают в тесном сотрудничестве с иностранными организациями.
In this area, Yemeni authorities were working in close cooperation with NGOs.
В этой сфере йеменские власти трудятся в тесном сотрудничестве с НПО.
The teams developing the models were working in close cooperation.
Группы специалистов, разрабатывающие обе модели, работают в тесном сотрудничестве.
The representative of the Secretary-General clarified that his office was working in close coordination with all the entities of the United Nations system involved.
Представитель Генерального секретаря разъяснил, что эта канцелярия работает в тесном взаимодействии со всеми участвующими подразделениями системы Организации Объединенных Наций.
The Government was working in close collaboration with the local authorities,
Правительство работает в тесном сотрудничестве с местными властями,
The Board also noted that the Institute was working in close coordination with the United Nations system,
Совет также отметил, что Институт действует в тесной координации с системой Организации Объединенных Наций,
The Jordanian Government was working in close cooperation with UNRWA
Правительство Иордании работает в тесном сотрудничестве с БАПОР
for that purpose, been working in close cooperation with UNHCR.
и с этой целью работает в тесном сотрудничестве с УВКБ.
And we are working in close cooperation with other international institutions,
Кроме того, мы работаем в тесном сотрудничестве с другими международными учреждениями,
The partners are working in close coordination to build the capacity of the statistical systems of NSOs in Asia and the Pacific.
Партнеры работают в тесном сотрудничестве для наращивания потенциала статистических систем национальных статистических управлений( НСУ) в Азиатско-Тихоокеанском регионе.
We are fully aware of that and are working in close cooperation with our African brothers
Мы хорошо понимаем это и работаем в тесном сотрудничестве с нашими африканскими братьями
In this struggle, we are working in close collaboration with and give our full support to the United Nations.
В этой борьбе мы работаем в тесном сотрудничестве с Организацией Объединенных Наций и оказываем ей полную поддержку.
Results: 43, Time: 0.0793

Is working in close in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian