ISSUE OF VERIFICATION in Russian translation

['iʃuː ɒv ˌverifi'keiʃn]
['iʃuː ɒv ˌverifi'keiʃn]
проблеме проверки
the issue of verification
вопрос о контроле
question of control
issue of verification
question of verification
issue of control
topic of control
issue of monitoring
вопрос о проверке
question of verification
the issue of verification
проблема проверки
the issue of verification
проблему проверки
the issue of verification
проблемы проверки
the issue of verification

Examples of using Issue of verification in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
importance to my delegation, namely, the issue of verification in international arms control and disarmament agreements.
которая представляет огромную важность для моей делегации, а именно к вопросу проверки в международных соглашениях по контролю за вооружениями и разоружению.
However, we have not been able to join as a co-sponsor because the issue of verification has been taking on different connotations, depending on the area in which they are being considered.
Однако мы не смогли присоединиться к соавторам этого проекта, поскольку вопрос проверки приобрел различные толкования в зависимости от области рассмотрения.
compliance with arms limitation and disarmament agreements is universally recognized, and that the issue of verification is a matter of concern to all nations.
соблюдения соглашений в области ограничения вооружений и разоружения признается во всем мире и что вопрос о контроле представляет интерес для всех государств.
It is therefore necessary to handle the issue of verification in the FMCT prudently and study it carefully, paying attention to the opinions of all the parties concerned,
Поэтому необходимо осторожно трактовать и тщательно изучать проблему проверки по ДЗПРМ, уделяя внимание мнениям всех соответствующих сторон,
Concerning the issue of verification, many participants felt that both the diversion of fissile material
Что касается проблемы проверки, то многие участники выразили мнение, что инспекции обычного типа,
such as in the case of negotiations on a fissile material treaty as to whether to include or exclude the issue of verification or not.
в случае переговоров по договору о расщепляющемся материале- включить или исключить проблему проверки.
The Department for Disarmament Affairs held a panel discussion in November 2005 on the issue of verification in all its aspects, including the role of the United Nations, as a contribution to the panel of experts to be
Департамент по вопросам разоружения провел в ноябре 2005 года дискуссионный форум по вопросу контроля во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных Наций, в качестве вклада в работу Группу экспертов,
On the issue of verification, some suggested that while the issue is being understandably side-stepped in the light of the realities of international negotiations,
По проблеме проверки некоторые предположили, что, хотя эта проблема, понятно, оттесняется на обочину в свете реальностей международных переговоров,
At the same time, the discussions revealed that the issue of verification- an essential aspect of any effective ban on anti-personnel mines- needs further detailed attention.
В то же время, как показали дискуссии, требует дополнительного детального внимания вопрос о проверке- существенный аспект любого эффективного запрещения противопехотных мин.
which will properly address the issue of verification and existing stockpiles,
который должным образом урегулирует проблему проверки и существующих запасов,
Hence our proposal for soliciting the views of Member States in 2005 as input to a panel of Government experts to be established in 2006 to examine the issue of verification in all its aspects, including the role of the United Nations-- a proposal designed to advance collective thinking on this subject.
В связи с этим нами было выдвинуто предложение по изучению в 2005 году мнений стран- участниц в качестве исходных данных для комиссии правительственных экспертов, учреждение которой запланировано на 2006 год, с целью изучения вопроса о контроле во всех его аспектах, включая роль Организации Объединенных Наций.
The issue of verification raises challenges in many other contexts as well-- the Biological and Toxin Weapons Convention,
С вопросом контроля связаны проблемы и во многих других областях, таких как, прежде всего, Конвенция о биологическом и токсинном оружии, а также вопрос о представлении национальных докладов в соответствии с резолюцией 1540( 2004)
This raised the issue of verification of the fundamental condition of installation in New Caledonia in 1998 at the latest,
В этой связи возник вопрос о проверке соблюдения основополагающего критерия, касающегося поселения в Новой Каледонии не позднее
of verification of and">compliance with arms limitation and disarmament agreements is universally recognized" and that"the issue of verification of and compliance with arms limitation and disarmament agreements is
контроля и">соблюдения соглашений в области ограничения вооружений и разоружения является общепризнанной" и что" вопрос контроля и соблюдения соглашений в области ограничения вооружений
unattractiveness of reinsertion projects for ex-combatants; and(c) issue of verification and database.
с в связи с трудностями, связанными с проверкой, а также с и использованием базы данных.
Three seminars were held, concentrating on the issues of verification and scope.
Было проведено три семинара по вопросам проверки и сферы действия договора.
Assist the States Parties on other issues of verification under this Treaty;
Оказывает помощь государствам- участникам по другим проблемам проверки по настоящему Договору;
For this reason, the issues of verification and stocks have become vital for Pakistan in any negotiations on an FMT.
И по этой причине проблемы проверки и запасов приобрели насущное значение для Пакистана в любых переговорах по ДРМ.
The issues of verification and entry into force also leave Pakistan
Вопросы проверки и вступления в силу также вызывают у Пакистана
That article affirms the close link between the issues of verification under comprehensive safeguard agreements with the Agency
В этой статье подтверждена тесная связь между вопросами проверки согласно соглашениям о всеобъемлющих гарантиях с Агентством
Results: 45, Time: 0.0858

Issue of verification in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian