IT ALSO IDENTIFIES in Russian translation

[it 'ɔːlsəʊ ai'dentifaiz]
[it 'ɔːlsəʊ ai'dentifaiz]
в нем также определяются
it also identifies
it also defines
он также определяет
it also defines
it also identifies
it also sets out
в нем также выявлены
it also identifies
в нем также указаны
it also indicates
it also provides
он также идентифицирует

Examples of using It also identifies in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It also identifies different users in the conversation window by choosing a random color for each user.
Он также идентифицирует различных пользователей в окне разговора путем выбора случайного цвета для каждого пользователя.
It also identifies priorities for States Parties to consider in their future universalization efforts.
Он также идентифицирует приоритеты на предмет рассмотрения государствами- участниками в рамках своих будущих усилий по универсализации.
It also identifies a number of factors
В нем также определяется ряд факторов
It also identifies concrete measures that are to be taken by FY2010
В Программе также намечены конкретные меры, которые должны быть осуществлены до 2010 финансового года,
It also identifies a set of recurrent routine operational functions resulting from the comprehensive strategy,
В докладе также выявляется набор повторяющихся, регулярных оперативных функций, вытекающих из всеобъемлющей стратегии,
It also identifies challenges and opportunities,
В докладе также обозначены вызовы и возможности,
It also identifies the typical patterns of phonological structure of root verbs,
Также, выявлению типичных моделей односложных корневых глаголов фонологической структуры,
It also identifies several procedural issues that have affected the use of the roster at this early stage and provides a number
В ней также определяется целый ряд процедурных вопросов, которые на начальном этапе оказывали неблагоприятное воздействие на использование реестра,
It also identifies financing challenges related to the Survey's three focus areas:
В Обзоре также определены проблемы финансирования по трем целевым направлениям: устойчивые города,
It also identifies the lessons learned
В нем также названы усвоенные уроки
It also identifies a set of priority areas for action,
В ней также указывается ряд приоритетных областей деятельности,
It also identifies several areas of continued focus for the mandate,
В ней указан также ряд сфер деятельности,
It also identifies new and emerging issues regarding the degradation of the marine environment that are of relevance to Governments
Она выявляет также новые и возникающие вопросы, касающиеся ухудшения состояния морской среды и имеющие значение для правительств
It also identifies sex workers as a group of women at particular risk of contraction paragraph 18.
Она также определяет женщин, занимающихся проституцией, как группу, подвергающуюся особому риску заражения пункт 18.
It also identifies some of the key challenges facing commodity-dependent developing countries.
В ней говорится также о некоторых из основных проблем, стоящих перед зависящими от сырьевых товаров развивающимися странами.
It also identifies the main areas in which their development partners in the developed countries can provide additional financing to supplement their increased efforts.
В нем определены также основные области, в которых их партнеры по процессу развития в развитых странах могут предоставить дополнительное финансирование в подкрепление их возросших усилий.
It also identifies areas in which the international community could be helpful by complementing the national efforts to undertake the rehabilitation
В нем также определены области, в которых международное сообщество могло бы успешно дополнить национальные усилия по осуществлению восстановления
It also identifies challenges, gaps
В нем также указываются проблемы, пробелы
It also identifies issues to be considered when calculating the benefit component for those violations where the benefit of non-compliance results from factors other than cost savings.
Кроме того, в ней указаны вопросы, которые необходимо учитывать при расчете составляющей выгоды в штрафах за те нарушения, выгода от которых не проистекает из экономии затрат.
It also identifies clear gaps in the legal protection of internally displaced persons,
В них указаны также очевидные пробелы в правовой защите лиц, перемещенных внутри страны,
Results: 64, Time: 0.0745

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian