IT APPLAUDED in Russian translation

[it ə'plɔːdid]
[it ə'plɔːdid]
она приветствовала
it welcomed
it commended
it applauded
it appreciated
it praised
it congratulated
it saluted
it acknowledged
она высоко оценила
it commended
it appreciated
it praised
it applauded
она с удовлетворением отметила
it noted with satisfaction
it welcomed
it noted with appreciation
it commended
it was pleased to note
it appreciated
it applauded
it praised
it noted with encouragement
она дала высокую оценку
it commended
it appreciated
it praised
it applauded
она приветствует
she welcomed
she commended
she applauded
she hailed
she acknowledged
она одобрила
it endorsed
it approved
it commended
it welcomed
it agreed
it appreciated
it adopted
its endorsement
it applauded
она выразила признательность
she thanked
she expressed appreciation
it commended
she expressed her gratitude
it congratulated
she appreciated
she expressed thanks
she applauded

Examples of using It applauded in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It applauded efforts to address child abuse
Она приветствовала усилия по недопущению насилия
It applauded the leadership shown by Laos on the issue of cluster munitions
Она высоко оценила лидирующую роль, продемонстрированную Лаосом в вопросе о кассетных боеприпасах,
It applauded Mauritius on its chairmanship of the Global Forum on Migration and Development in 2012,
Она дала высокую оценку председательству Маврикия на состоявшемся в 2012 году Глобальном форуме по вопросам миграции
It applauded specific efforts to eliminate socioeconomic disparities among various population groups,
Она приветствовала усилия по преодолению социально-экономического неравенства между различными группами населения,
It applauded the adoption of legislation against discrimination but noted the prevalence of gender-based discrimination.
Она одобрила принятие законодательства в целях борьбы с дискриминацией, но отметила широкие масштабы гендерной дискриминации.
It applauded the initiatives undertaken by the Bolivarian Republic of Venezuela to ensure social justice despite the challenges it faced.
Она высоко оценила инициативы, предпринятые Боливарианской Республикой Венесуэла для обеспечения социальной справедливости, несмотря на трудности, с которыми она сталкивается.
It applauded the United Arab Emirates' high ranking in the human rights-related lists
Она приветствовала высокое место Объединенных Арабских Эмиратов по показателям в области прав человека
It applauded the adoption of legislation on protection against discrimination
Она дала высокую оценку принятию законодательства о защите от дискриминации
It applauded Cambodia's judicial reform
Она одобрила судебную реформу Камбоджи
It applauded Jordan for its national strategic plan to protect the rights of people with disabilities and children.
Она высоко оценила национальный стратегический план Иордании по защите прав инвалидов и детей.
It applauded Benin for providing free education for girls up to their second year of secondary school.
Она выразила признательность Бенину за предоставление девушкам бесплатного образования вплоть до второго года обучения в средней школе.
It applauded San Marino's advocacy work to abolish the death penalty worldwide
Она приветствовала активную позицию Сан-Марино по вопросу об отмене смертной казни во всем мире,
It applauded the Secretary-General's intention to review the whole issue of security after receiving the recent report of the Task Force on Security.
Она приветствует намерение Генерального секретаря полностью пересмотреть вопрос о безопасности, после того как он ознакомится с докладом, представленным недавно целевой группой по безопасности.
It applauded the measures taken to protect
Она приветствовала принятые меры по защите
It applauded the Secretary-General's efforts to encourage implementation of NEPAD,
Она приветствует усилия Генерального секретаря, направленные на реализацию НЕПАД,
It applauded the election of the first female speaker of the National Assembly
Она приветствовала избрание первого спикера Национальной ассамблеи- женщины
It applauded efforts to combat racism
Она приветствовала усилия по борьбе с расизмом
It applauded the enactment of the Compulsory Education Act of 2003 as evidence of the progress in the field of education.
Он дал высокую оценку принятию Закона об обязательном образовании 2003 года в качестве доказательства прогресса в области образования.
It applauded initiatives to enhance democracy,
Он приветствовал инициативы, направленные на укрепление демократии,
Ghana stated that it applauded Australia for the important steps it had recently taken to re-set its relationship with the Indigenous peoples.
Гана заявила, что высоко оценивает важные меры, недавно принятые в Австралии для налаживания отношений с коренными народами.
Results: 97, Time: 0.0678

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian