IT FAVOURED in Russian translation

[it 'feivəd]
[it 'feivəd]
она выступает за
it favoured
she advocates for
it stands for
it has lobbied for
она поддерживает
it supported
she endorsed
it maintains
it favoured
it welcomed
it subscribed
she keeps
it sustains
she echoed
it enjoys
она предпочитает
she prefers
its preference
she favoured
she wants
it chooses

Examples of using It favoured in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It favoured option 4 under(o), with the second version of the chapeau,
В подпункте о она поддерживает вариант 4 с вторым вариантом вводной части
where appropriate, it favoured a reduction in the stock of debt
в соответствующих случаях она выступает за уменьшение объема задолженности
It favoured option 1 under(b bis),
Она поддерживает вариант 1 в подпункте ь- бис,
It favoured a flexible, case-by-case approach to qualification criteria and the level of debt relief to be provided.
Она выступает за применение гибкого индивидуального подхода при определении критериев участия в Инициативе и объема предоставляемой помощи по снижению задолженности.
It favoured a limited increase in the permanent
Она поддерживает ограниченное расширение числа постоянных
His delegation supported some aspects of the draft resolution. However, because it favoured a constructive approach to the question,
Его делегация одобряет некоторые аспекты данного проекта резолюции, но ввиду того, что она выступает за конструктивный подход к этому вопросу,
With regard to preconditions to the exercise of jurisdiction, it favoured option 1 in article 7.
Что касается предварительных условий для осуществления юрисдикции, то она выступает за вариант 1 статьи 7.
However, it favoured the establishment of a legally binding international document to hold transnational corporations accountable for the adverse impact of projects on human rights.
При этом она ратует за создание имеющего обязательную юридическую силу международного документа, обеспечивающего привлечение транснациональных корпораций к ответственности за неблагоприятное воздействие проектов на права человека.
It favoured closely monitored technocratic coverage over universal coverage and was not prepared
Он отдает предпочтение тщательно контролируемой технократической системе охвата населения вместо концепции всеобщего охвата
Thailand supported greater coordination between the United Nations and the G-20 and it favoured an early conclusion of the Doha Round;
Таиланд поддерживает укрепление координации между Организацией Объединенных Наций и Группой двадцати и выступает за скорейшее окончание Дохинского раунда;
For article 10, it favoured option 3, as the best guarantee of the Court's independence.
В отношении статьи 10 он поддерживает вариант 3, который служит лучшей гарантией назависимости Суда.
As to preconditions to the exercise of jurisdiction, it favoured a unified regime and supported option 1 in article 7, paragraph 2.
Что касается предварительных условий для осуществления юрисдикции, то она выступает за единообразный режим и поддерживает вариант 1 пункта 2 статьи 7.
It favoured efforts to improve the existing regime in line with new developments,
Он поддерживает усилия, направленные на улучшение существующего режима с учетом последних изменений,
Pakistan produced only detectable anti-personnel mines, and it favoured the negotiation in the Conference on Disarmament of an international legal instrument against the transfer of anti-personnel mines.
Пакистан производит только поддающиеся обнаружению противопехотные мины и выступает за разработку на Конференции по разоружению международного правового инструмента, запрещающего передачу противопехотных мин.
It favoured enhanced delegation of authority to missions for recruitment, accompanied by appropriate steps to ensure accountability.
Он выступает за передачу миссиям более широких полномочий в области набора персонала, что должно сопровождаться надлежащими мерами по обеспечению подотчетности.
In that respect, it favoured resettlement, noting that only about 1,200 Afghan refugees had been able to leave the Islamic Republic of Iran within the framework of resettlement in 2012.
В этой связи оно выступает за переселение, отмечая, что только 1200 афганских беженцев смогли покинуть Исламскую Республику Иран в рамках процесса переселения в 2012 году.
The Government of the Federal Republic of Yugoslavia said that it favoured a census held under OSCE auspices in Kosovo to establish the ethnic breakdown in the province.
Правительство Союзной Республики Югославии заявило, что оно выступает за проведение в Косово под эгидой ОБСЕ переписи, для того чтобы определить этнический состав населения края.
It favoured having stability,
Она высказалась за восстановление стабильности,
Therefore, it favoured a basic military reform
Поэтому они выступали за базовую военную реформу
However, it wished to draw the Secretariat's attention to a different Chinese translation of the term"indigenous peoples", which it favoured.
Однако оно хотело бы привлечь внимание Секретариата к тому, что существует другой перевод на китайский язык термина" коренные народы", который оно предпочитает.
Results: 92, Time: 0.0529

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian