IT FORESEES in Russian translation

[it fɔː'siːz]
[it fɔː'siːz]
он предусматривает
it provides for
it includes
it stipulates
it envisages
it foresees
it establishes
it involves
it contains
it requires
it calls
в нем предусматривается
it provides
it stipulates
it envisages
it foresees
it requires
it calls for
it establishes
it involves
она предполагает
it involves
it implies
it suggests
it presupposes
it assumes
it proposes
it requires
it includes
it expected
it would

Examples of using It foresees in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It foresees, in particular,
В нем предусматривается, в частности, постепенная либерализация
the Conference may wish to consider in particular how it foresees that the information available from existing review mechanisms will be taken into account for the review of implementation of the Convention against Corruption.
Конференция, возможно, пожелает рассмотреть, в частности, вопрос о том, как она предполагает учитывать полученную от других существующих механизмов обзора информацию в рамках обзора хода осуществления Конвенции против коррупции.
It foresees that creation of a Council that will be entrusted with compiling a national database on the disabled,
В нем предусматривается создание Совета, которому будет поручено сформировать национальную базу данных об инвалидах,
Moreover, it foresees other differentiations,
Кроме того, она предусматривает различия по другим направлениям,
It foresees that Governments should be sensitive to the rights of persons belonging to ethnic groups,
В ней предусматривается, что правительствам следует уделять особое внимание соблюдению прав лиц,
It seeks to accommodate regional diversity and heterogeneity, and it foresees the establishment of a multi-racial,
Это преследует цель удовлетворить региональное разнообразие и разнородность и предусматривает создание многорасового,
It would also determine future consideration of the question of the veto, and it foresees a review of the Council's effectiveness
Он также определяет дальнейшее рассмотрение вопроса о праве вето и предусматривает проведение обзора эффективности Совета
It foresees, in a departure from existing practice,
Она предусматривает отказ от существующей практики
The cosmic world-outlook is less so the happy, less so the rationalistically optimistic, and more untranquil, than is the sociological world-outlook,-- it foresees that there are great unanticipated events and is prepared to enter into a realm unseen and unknown.
Космическое мироощущение менее благополучное, менее рационалистически оптимистическое, более беспокойное, чем социологическое мироощущение,- оно предвидит великие неожиданности и готово вступить в царство неведомого и неизжитого.
It foresees the creation of common defense
Он предусматривает создание общего пространства обороны
It foresees also a mechanism for reciprocal recognition of controls of rolling stock,
В нем предусмотрен также механизм взаимного признания контроля подвижного состава,
It foresees annual conferences of States Parties to review the operation
Оно предусматривает ежегодные конференции государств- участников по разбору действия
The Secretariat continues to initiate cooperation and partnership with other organizations of the United Nations system through the"lead agency concept" on a selective basis when it foresees potential savings by achieving economies of scale or if it does not have appropriate expertise to ensure best value for money in terms of price and quality.
Секретариат на выборочной основе продолжает выступать в качестве инициатора сотрудничества и партнерства с другими организациями системы Организации Объединенных Наций посредством<< концепции ведущего учреждения>> в тех случаях, когда он видит возможности потенциальной экономии за счет эффекта масштабов или не располагает надлежащими экспертными знаниями для обеспечения оптимальности затрат с точки зрения цены и качества.
we collaborate to the realization of the television format"CortiContro" that it foresees the mass in wave on about ten regional broadcasting stations,
мы сотрудничаем к реализации телевизионного формата" Corticontro" что это предсказывает массу в волне на о десяти региональной передающей по радио станции,
typical for most European countries, is consolidating, and it foresees selective support by the society
свойственная большинству стран Европы, а она предусматривает избирательную поддержку обществом
that there was a new element in the draft decision as it foresaw the recording of contributions made directly to the centres.
в проекте решения содержится новый элемент, поскольку в нем предусматривается регистрирование взносов, перечисляемых непосредственно в центры.
It foresaw future problems,
В то же время, предвидя проблемы в будущем,
diplomas are covered by galvanic gold or nickel, whereupon, if it foreseen dyed by high-quality enamels.
сертификаты или дипломы покрываются гальваническим золотом или никелем, после чего, если это предусмотрено, красятся высококачественными эмалями.
In addition, under article 79, paragraph 2, of its Rules, the Court could, when it foresaw the inevitable lodging of preliminary objections,
Кроме того, в соответствии с пунктом 2 статьи 79 своего Регламента Суд может, когда он предвидит неизбежное заявление предварительных возражений,
education as well as separate communication strategies for eight different major target groups, and it foresaw the creation of a national environmental information centre.
образования, а также отдельные коммуникационные стратегии для восьми различных основных целевых групп и предусматривается создание национального информационного центра по вопросам окружающей среды.
Results: 45, Time: 0.0815

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian