IT FURTHER INDICATED in Russian translation

[it 'f3ːðər 'indikeitid]
[it 'f3ːðər 'indikeitid]
она далее указала
it further indicated
she further specified
she further noted
она также указала
it also indicated
it also noted
she also pointed out
it also stated
it further noted
it also referred
she also mentioned
she also identified
she also highlighted
it further indicated
она также отметила
it also noted
she also pointed out
it further noted
she also said
she also mentioned
she also observed
she also stated
it also indicated
it also referred
she also highlighted

Examples of using It further indicated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It further indicated that many human rights defenders have been subjected to international travel bans;
Он также отметил, что для многих правозащитников был установлен запрет на международные поездки; им либо не разрешали посадку в самолет в аэропорту,
It further indicated that ensuring the absence of overlap
Он далее указал на то, что для избежания этого полного
It further indicated that the International Commission for the Conservation of Atlantic Tunas had rejected last year as premature a proposal to begin consideration of steps to implement the provisions of the Agreement in addition to its refusal of transparency,
Он далее указал, что в прошлом году Международная комиссия по сохранению атлантических тунцов отклонила как преждевременное предложение начать рассмотрение вопроса о шагах по осуществлению положений Соглашения, а также отказалась обеспечить гласность,
It further indicated that the adoption of unilateral coercive measures constituted a violation of human rights,
Оно также указало, что принятие односторонних принудительных мер представляет собой нарушение прав человека,
It further indicated that the strategy focuses on livelihoods, energy, agriculture, health,
Далее было отмечено, что стратегия направлена в первую очередь на решение вопросов,
It further indicated that a certain number of detainees- without giving their names
Далее оно отметило, что определенное число задержанных- без указания их имен
It further indicated that it had reduced the total number of nuclear delivery vehicles by over half of the holdings since 1990,
Далее она указала, что с 1990 года сократила общее число средств доставки ядерного оружия более
although the measures were not specified it further indicated that it would report to its Peace
эти меры не были конкретизированы, он далее указал на то, что он доложит своему Совету по вопросам мира
It further indicated that all the marking efforts were under study in a number of countries,
Далее отмечается, что все усилия в области марки- ровки изучаются в ряде стран
It further indicated that this amount was included in the Centre's 25 February 1998 submission to the Controller for post facto establishment of the Habitat II Trust Funds.
Оно далее указало, что эта сумма была включена в представление Центра от 25 февраля 1998 года, направленное Контролеру по поводу создания постфактум целевых фондов Хабитат
It further indicates the type of generating set,
Ниже указан тип электроагрегата,
It further indicates that the author may be entitled to early release
Оно отмечает далее, что автор может получить право на досрочное освобождение
It further indicates that in many places the support for the practice has decreased
Они также свидетельствуют о том, что во многих местах поддержка данной практики уменьшилась,
It further indicates that work at the country level is leveraging increased national ownership to ensure sustainability.
Это также свидетельствует о том, что работа на страновом уровне влияет на усиление национальной ответственности в целях обеспечения стабильности,
It further indicates that official documents supplied by the United Nations Secretariat,
Совет далее отметил, что в официальных документах, представленных Секретариатом Организации Объединенных Наций,
It further indicated that detainees are subject to a range of methods of torture and illtreatment during police interrogation.
Кроме того, отмечается, что в ходе допросов в полиции в отношении заключенных применяется широкий круг методов, имеющих характер пыток или жестокого обращения23.
It further indicated that reinforcing youth-related concerns in development activities can be facilitated through the existence of multilateral mechanisms for consultation,
Кроме того, в ней указывалось, что более активному решению проблем, связанных с молодежью, в рамках деятельности в области развития можно способствовать
It further indicated that the use of the substance outside medical and veterinary settings in
Кроме того, оно сообщило о том, что в Австрии это вещество редко используется в немедицинских
It further indicated that these two years would be recalculated in the next inventory submission based on new road transport data and it was foreseen that the downward trend from 2008-2009 would be continued.
Кроме того, он указал, что данные для этих двух лет будут перерасчитаны в следующем издании кадастра с использованием новых данных по автомобильному транспорту, и при этом предполагается, что начавшаяся в 2008- 2009 годах тенденция к снижению выбросов сохранится и в будущем.
It further indicates that the State party has adopted an action plan that obliges various Ministries to mainstream gender issues in development strategies.
Кроме того, в нем указывается, что государство- участник приняло план действий, который обязывает различные министерства включать гендерную проблематику в стратегии развития.
Results: 4510, Time: 0.0739

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian