IT MAY INCLUDE in Russian translation

[it mei in'kluːd]
[it mei in'kluːd]
она может включать
it may include
could include
может содержать
may contain
can contain
may include
can include
can hold
may comprise
may consist
may provide
may hold
may have
могут входить
may include
could include
can enter
may enter
may contain
may consist
may comprise
can come
can be part
may be part

Examples of using It may include in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It may include manual data entry at the point of contact,
Он может включать ручной ввод данных в месте контакта
In the subsequent discussion, support was expressed for the phrase"it may include" to avoid ambiguity.
В ходе последующего обсуждения была выражена поддержка использования выражения" критерий оценки может включать" во избежание возникновения двусмысленности.
If the carrier can show that it had no reasonable means of checking the information furnished by the shipper, it may include an appropriate qualifying clause in the contract particulars, or.
Если перевозчик может доказать, что он не имел разумной возможности проверить информацию, представленную грузоотправителем по договору, он может включить соответствующую оговорку в договорные условия, или.
Ii If the carrier reasonably considers the information furnished by the shipper to be inaccurate, it may include a clause providing what it reasonably considers accurate information;
Ii если перевозчик на разумных основаниях считает информацию, представленную грузоотправителем по договору неточной, он может включить положение о том, что он разумно считает точной информацией;
but in some cases it may include some correction for refusals and replacements.
но в некоторых случаях он может включать поправки на отказы или замены.
in which case it may include a clause providing what it reasonably considers accurate information.
и в этом случае он может включить положение о том, что он разумно считает достоверной информацией.
Finally, it may include exchanges which focus on the facilitation of trade,
И наконец, она может включать операции, ориентированные не столько на саму торговлю,
however, it is useful to define the term"resources" as it may include labour costs,
дать определение самого термина<< затраты>>, поскольку он может включать оплату труда,
It may include the cost of midday meals
Они могут включать расходы на школьные обеды
Assistance is given on the basis of an assessment of the victims' needs and it may include accommodation and shelter,
Помощь предоставляется на основе оценки потребностей жертв и может включать размещение и кров,
At the same time, the reliability of intelligence for purposes of criminal justice is questionable as it may include rumours or hearsay,
В то же время надежность разведывательных данных для целей уголовного судопроизводства вызывает сомнения, поскольку они могут включать слухи или сплетни,
It may include, for example, producing goods through
Она может включать в себя, например, производство товаров за счет рециркуляции,
PLB) and it may include the method of activation(manual
а также может включать метод активирования( ручной
The pathway may relate to several treatment components to be delivered by a single agency programme or it may include several treatments delivered by two or more agencies.
Направление мо& 22; жет относиться к нескольким компонентам лечения, кото& 22; рые должны предоставляться в рамках программы, осуще& 22; ствляемой одним учреждением, или может включать не& 22; сколько видов лечения, предоставляемых двумя или более учреждениями.
chapeau provisions of paragraph(1)(b): whether it should read"it shall include only","it may include only","it shall include" or"it may include.
должно ли в нем говориться" критерий оценки включает только"," критерий оценки может включать только"," критерий оценки включает" или" критерий оценки может включать.
the council of a company has not reached unanimity, it may include this question in the agenda of general meeting of the shareholders.
предусмотренной частью( 1), совет общества не пришел к единогласию, он вправе включить этот вопрос в повестку дня общего собрания акционеров.
this change in krill stock status may not be spatially uniform- it may include the possibility of local depletions.
следовательно эти изменения состояния запасов криля в пространственном отношении могут не быть однородными,- они могут включать и возможность локальных истощений.
It might include bilateral, regional,
В него можно было бы включить двусторонние, региональные,
It might include restriction to smoke
Они могут включать запрет на курение
It might include, for example,
Речь может идти, например,
Results: 47, Time: 0.0783

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian