IT USE in Russian translation

[it juːs]
[it juːs]
использовать
use
utilize
advantage
draw
exploit
employ
apply

Examples of using It use in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It use wind, vibrating
Он использовать ветер, вибрирующих
The new generation of Micro tech UV Flatbed Printer has came to the market, it use the latest LED cold lamp,
Новое поколение Micro Tech UV планшетный принтер имеет появился на рынке, его используют новейшие LED лампа холодный,
the Commission considered it premature to propose to the Council that it use its powers under the Convention to institute a permanent closure of the areas concerned.
преждевременным выходить на Совет с какими-либо предложениями о том, чтобы он, прибегнув к своим полномочиям по Конвенции, распорядился о постоянном закрытии соответствующих участков.
disvharge withstand current measurement function is available at low voltage side, It use precise resistor with good stability to measure high voltage.
функция выдержки времени с выдержкой времени доступна со стороны низкого напряжения, используется точный резистор с хорошей стабильностью для измерения высокого напряжения.
thus preserving its strategic orbital slot while augmenting the country's telecommunication infrastructure and helping it use satellite communication for socio-economic development.
сохранив тем самым свою стратегическую орбитальную позицию, а также укрепив при этом телекоммуникационную инфраструктуру страны и помогая ей использовать спутниковую связь в целях социально-экономического развития.
Economic Aspects of Security Threats, and that it use its powers to commission research
экономическим аспектам угроз для безопасности и использовать свои полномочия для того, чтобы поручать провести исследования
The Representative recommended to the Government that it use in its laws and policies a definition of"internally displaced person" that was in line with international standards as laid out in the Guiding Principles on Internal Displacement,
Представитель рекомендовал правительству использовать в своих законах и программах определение понятия<< внутренне перемещенное лицо>>, которое соответствует международным стандартам,
and that, if necessary, it use the Optional Protocol as a legal basis for extradition in conformity with article 5 of the Optional Protocol.
в случае необходимости использовать Факультативный протокол в качестве правовой основы для экстрадиции в соответствии со статьей 5 Факультативного протокола.
that management strengthen Secretariat-wide ICT standards to consolidate and leverage ICT buying power and that it use these standards to drive the harmonization of ICT as a necessary precursor to the consolidation of software applications and infrastructure.
руководство укрепило стандарты в области ИКТ в рамках всего Секретариата в целях расширения заинтересованности в ИКТ и чтобы оно использовало эти стандарты для упорядочения ИКТ в качестве необходимого предварительного условия для консолидации прикладных программ и инфраструктуры.
Also, in practical terms, I would suggest to the Assembly that it use the criterion proposed by the representative of Germany-- that is to say,
Кроме того, с практической точки зрения я хотел бы предложить, чтобы Ассамблея прибегла к критерию, о котором говорил представитель Германии, а именно объявить результаты трех проведенных раундов голосования законными; заявить о том,
It uses Graphviz to create relationship graphs.
Рекомендуется использовать Graphviz для возможности визуализации графов.
It used to bother me.
Раньше меня беспокоило это.
Personalize it using Crisp Data.
Персонализируйте его, используя четкие данные.
It used to be a great neighborhood.
Когда-то он был хорошим районом.
It used to be easy to get good anago.
Раньше было легко получить морских угрей Анаго.
It used my body to give birth to a child.
Он использовал мое тело, чтобы родить ребенка.
It used to be all about rock.
Раньше прежде всего был- рок.
It uses GPS, GSM cells and WiFi.
Для определения координат используются GPS, GSM и WiFi.
It uses wide range of ambient temperature.
Он использует широкий диапазон температуры окружающей среды.
It used him like bait.
Он использовал его как приманку.
Results: 40, Time: 0.0483

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian