IT WAS ALSO EXPLAINED in Russian translation

[it wɒz 'ɔːlsəʊ ik'spleind]
[it wɒz 'ɔːlsəʊ ik'spleind]
было также разъяснено
it was also explained
it was further explained
it was also clarified
it was further clarified
было также объяснено
также пояснили
also explained
had further explained

Examples of using It was also explained in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It was also explained that direct mobile billing allowed customers to purchase goods and services online by
Пояснялось также, что прямое мобильное фактурирование позволяет клиентам приобретать в режиме онлайн товары
It was also explained that the three new posts being requested-- two Finance Specialists in systems development and one Finance Assistant-- would be responsible for ensuring support, development and systems compliance
Было также пояснено, что сотрудники, назначенные на три новые испрашиваемые должности-- две должности специалистов по финансовым вопросам в области разработки систем и одна должность помощника по финансовым вопросам,-- будут отвечать за обеспечение поддержки, разработку и контроль соответствия систем в региональных
It was also explained to the Special Rapporteur that there is no such virulent form of TB which would prevent prison authorities from transferring sick detainees to an appropriate medical unit long before their lives would be in danger.
Специальному докладчику также объяснили, что не существует такой вирулентной формы туберкулеза, которая помешала бы тюремной администрации перевести больных заключенных в санчасть задолго до того, как их жизни будет угрожать опасность.
It was also explained that the Intellectual Property
Участники также разъяснили, что Институт интеллектуальной собственности
It was also explained that the Secretariat had already taken a number of innovative steps to continue working on the Repertory in the absence of any funding,
Было также разъяснено, что Секретариат уже предпринял ряд новаторских шагов в целях продолжения работы над<<
It was also explained to the Committee that while consideration is being given to printing on demand as a viable mechanism for controlling printing costs,
Комитету также пояснили, что, хотя в настоящее время в качестве жизнеспособного механизма ограничения типографских расходов рассматривается возможность тиражирования публикаций по заказу
It was also explained that monasteries, like other places of worship, could not be closed,
Кроме того, было пояснено, что в стране нельзя закрыть ни какое-либо место отправления культа, ни монастырь
It was also explained that the draft Guide discussed also the possibility of the grantor creating a security right in an asset that the grantor did not own
Кроме того, было разъяснено, что в проекте руководства рассматривается также возможность создания лицом, передающим право, обеспечительного права в активах, которые не принадлежат этому лицу
It was also explained that"its terms" was not restricted to terms agreed by the parties expressly but could also cover agreements concluded by conduct,
Было также разъяснено, что слова" его условия" не ограничиваются условиями, прямо согласованными сторонами, а может также охватывать соглашения, выводимые из поведения сторон, например, когда одна из них направляет другой стороне оферту заключить договор,
It was also explained that the words[" six months"]
Было также разъяснено, что слова"[" шесть месяцев"]
It is also explained by the political will to ensure a university place for any school leaver who has passed the baccalaureate and to provide for the steady improvement of the performance of higher education.
Оно также объясняется политической волей к обеспечению места в вузе для каждого выпускника и к постоянному повышению отдачи системы высшего образования.
It is also explained by severe weather conditions in the beginning of 2009, as well as
Снижение объемов производства также объясняется суровыми погодными условиями в начале года,
It is also explained by the lack of human resources in the personal status courts,
Она также объясняется неукомплектованностью судебных органов по делам о гражданском состоянии,
It is also explained that the Paramātmā, the Supreme Personality of Godhead,
Говорится также, что Параматма, Верховный Господь,
It was also explained that article 25.5 of the Hamburg Rules had been omitted in the draft instrument in light of the scope of application issue.
Было также дано разъяснение о том, что статья 25. 5 Гамбургских правил не была включена в проект документа по причине вопросов, связанных со сферой применения.
However, it was also explained that the draft article merely aimed at achieving the functional equivalence of"destruction" of a paper-based transferable document
Тем не менее было также дано разъяснение, что данный проект статьи просто направлен на достижение функциональной эквивалентности" уничтожения" бумажного передаваемого документа
It was also explained to the Committee that the attack helicopters were to provide protection to the military transport helicopters, should the need arise to extract United Nations teams at short notice
Комитету было дано разъяснение о том, что ударные вертолеты призваны обеспечить защиту военно- транспортных вертолетов в случае возникновения необходимости вывода групп Организации Объединенных Наций в сжатые сроки
It was also explained that the paragraph reflected the practice of the United Nations, but in order to be clear it was suggested to introduce the words"and the other people"
Было также разъяснено, что данный пункт отражает практику Организации Объединенных Наций, однако в интересах уточнения было предложено вставить слова" и других лиц",
It was also explained that uncertainty as to the law applicable to the nature of the assignee's right as a full property
Было также разъяснено, что неопределенность относительно права, применимого к вопросам характера права цессионария
Yet, if the lifesaving factors of the security fence were not enough to convince Member States that it is necessary to guarantee Israel's peace and security, it was also explained this morning that a fully functional
Однако если довода о спасении жизней недостаточно для того, чтобы убедить государства- члены в необходимости стены безопасности как гарантии мира и безопасности в Израиле, то на сегодняшнем утреннем заседании было разъяснено, что на местах уже существует полнофункциональный
Results: 2715, Time: 0.0687

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian