IT WAS PREVIOUSLY in Russian translation

[it wɒz 'priːviəsli]
[it wɒz 'priːviəsli]
ранее было
had previously been
was previously
was formerly
had earlier been
used to be
was once
ранее был
was previously
was formerly
had previously
had earlier been
used to be
was once
ранее была
was previously
was formerly
had earlier been
previously had
was once
used to be
had originally been
ранее считался

Examples of using It was previously in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Asset Intelligence Data Collection is not enabled by default on new installations, but if it was previously enabled for a SMS 2003 SP3,
Сбор данных Аналитики активов в новых установках по умолчанию не включается, но если он ранее был включен для SMS 2003 SP3, то будет оставаться включенным
was made the rule rather than the exception it was previously.
множественное гражданство стало нормой, а не исключением, как это было прежде.
be redeployed from executive direction and management, where it was previously approved for the Programme Planning and Coordination Unit.
США будет перераспределено из компонента« Руководство и управление», по которому оно было ранее утверждено для Группы планирования по программам и координации.
This smaller bedroom is reached through the first bedroom, but is even more spectacular when it was previously a stairwell.
Это меньше, спальня достигается через первую спальню, но еще более захватывающим, когда оно было ранее лестница.
there is a good argument to place the Task Force under the Working Group on Strategies and Review, as it was previously.
было бы вполне логично подчинить эту целевую группу Рабочей группе по стратегиям и обзору, как это было раньше.
just as it was previously done with the special design lats coins.
так же, как это было ранее с специальными латовыми монетами.
In particular, before registering a vehicle, they should check the legal status of that vehicle in the Member State in which it was previously registered.
В частности, перед регистрацией транспортного средства должен быть проверен законный статус последнего в государстве- члене, в котором оно было ранее зарегистрировано.
Unfortunately Balint says that Loiko promised to come to the estate as it was previously understood, and his servant stabs the gypsy with forks in the stables.
К сожалению, Балинт говорит, что Лойко обещал сам прибыть в поместье, как было раньше условлено, а его слуга закалывает вилами цыгана на конюшне.
The provider also does this if an existing raw contact's data changes in such a way that it no longer matches the contact to which it was previously attached.
Поставщик поступает аналогично в случае, если данные в строке существующего необработанного контакта изменяются таким образом, что они больше не соответствуют контакту, с которым они ранее были связаны.
These rerun settings will apply to the program even if it was previously run by a different advertisement.
Эти параметры повторного запуска будут применены к программе, даже если она уже ранее была запущена другим объявлением.
LTCP looks at transactions that it was previously linked to and prunes signature data associated with those old transactions.
LTCP рассматривает транзакции, к которым он был ранее привязан, и данные подписи, связанные с этими старыми транзакциями.
The Configuration Management client running on the laptop downloaded the security configuration baseline when it was previously connected to the corporate network,
Работающий на переносном компьютере клиент Configuration Manager загрузил базовые показатели конфигурации безопасности, когда компьютер ранее был подключен к корпоративной сети,
not the District Pension Fund, as it was previously.
не в районный Пенсионный фонд, как было ранее.
This year, regardless of the period of validity of contracts of employment of prisoners, as it was previously, you also need to accrue pension contributions from payments to foreign citizens
С этого года вне зависимости от срока действия заключенных трудовых договоров, как это было ранее, также необходимо начислять пенсионные взносы с выплат иностранным гражданам
It was previously a peaceful chair that teleported to whichever nearby person felt the need to sit down,
Раньше она была мирным стулом, который телепортировался в зависимости от того, нужно ли человеку поблизости сесть,
It was previously established merely by the decision of Government,
Изначально она была учреждена только по решению правительства,
placing it in close proximity to the central monitoring function, from which it was previously disconnected.
тесно связав ее с функцией централизованного контроля, от которой она ранее была отделена.
children to property, even if it was previously held in the husband's or parent's name.
детей на имущество, даже если ранее оно было зарегистрировано на имя мужа или родителя.
regulations listed in Article 58 to which it was previously a party.
международных санитарных соглашений или правил, участником которых оно было ранее.
the disintegration of the Rule of Law has transformed Libya to a country of transit, whereas it was previously a destination.
дезинтеграция верховенства закона трансформировали Ливию в страну транзита, тогда как раньше она была страной назначения.
Results: 54, Time: 0.0889

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian