IT WOULD CONDUCT in Russian translation

[it wʊd 'kɒndʌkt]
[it wʊd 'kɒndʌkt]
оно проведет
it would conduct
it will conduct
it would undertake
it will hold
it would hold

Examples of using It would conduct in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The mission stated that it would conduct a further review of invoice-processing to ensure that information relating to invoice deduction was captured
Миссия заявила, что она проведет дальнейший обзор обработки счетов- фактур в целях обеспечения учета информации,
The Secretariat announced that it would conduct a strategic review of the United Nations Political Office for Somalia in order to adjust the United
Секретариат сообщил, что он проведет стратегический обзор деятельности Политического отделения Организации Объединенных Наций для Сомали,
The Nordic countries commended the important work carried out by the Commission on related topics and trusted that it would conduct its discussions on the basis of the widely available array of international case law regarding both crimes against humanity
Страны Северной Европы одобряют важную работу Комиссии по связанным темам и выражают уверенность в том, что она будет проводить обсуждения на основе широко распространенной международной практики правоприменения в отношении преступлений как против человечества,
IBA announced that it would conduct an internal selection to select the artist that would represent Israel and a national final
объявил, что он будет проводить внутренний выбор чтобы выбрать представителя который будет представлять Израиль на« Евровидение 2014»
Security accepted this recommendation and stated that it would conduct the analysis, taking into account any developments that might arise in relation to the ongoing General Assembly review of contractual arrangements
безопасности согласился с этой рекомендацией и заявил, что он проведет анализ с учетом любых изменений, которые могут произойти в связи с продолжающимся рассмотрением Генеральной Ассамблеей вопроса о системе контрактов
the Transitional Government announced on 31 October that it would conduct voter registration from 1 to 22 December 2013.
переходное правительство 31 октября объявило, что будет проводить регистрацию избирателей с 1 по 22 декабря 2013 года.
the Islamic Republic of Iran announced, on 12 September, that it would conduct further military manoeuvres involving an additional 200,000 troops.
Исламская Республика Иран 12 сентября объявила, что проведет еще одни маневры с участием дополнительно 200 000 военнослужащих.
the Committee indicated that it would conduct a preliminary assessment at the end of 2010 upon completion of the first cycle of States parties reporting under that procedure.
предварительная оценка будет проведена в конце 2010 года после завершения первого цикла представления государствами- участниками докладов согласно этой процедуре.
Iran reported specific scientific research on the effect of the El-Niño Southern Oscillation on the country's climate, and that it would conduct a detailed study of the impact of climate change on vulnerable sectors using the IPCC scenarios of climate change.
Иран сообщил о конкретных научных исследованиях воздействия явления" ЭльНиньо- Южное колебание" на климат страны и отметил, что он проведет подробное изучение воздействия изменения климата на уязвимые сектора, используя сценарии изменения климата МГЭИК.
given that its Statute made clear that it would conduct its work with the utmost professionalism
в ее уставе будет четко указано, что она будет осуществлять свою работу с максимальным профессионализмом
at its thirty-seventh session, OIOS noted(E/AC.51/1997/4, para. 6) that it would conduct an inspection of the Crime Prevention and Criminal Justice Division in 1997
УСВН отметило( E/ AC. 51/ 1997/ 4, пункт 6), что оно проведет инспекторскую проверку Отдела по предупреждению преступности и уголовному правосудию в 1997 году,
In response, the Government stated in its strategy for the implementation of those recommendations(see paragraph 15 above) that it would conduct training for justice practitioners, law enforcement officers
В ответ правительство в своей стратегии по выполнению этих рекомендаций( см. пункт 15 выше) отметило, что оно будет осуществлять подготовку работников системы отправления правосудия,
Following the announcement by the Democratic People's Republic of Korea that it would conduct a nuclear test,
После объявления Корейской Народно-Демократической Республикой о том, что она намерена провести ядерное испытание, Украина в своем
In July 2010, the Government announced that it would conduct elections to the Hill District Councils and the Regional Council following the final decision of a court case on the unconstitutionality of the Chittagong Hill Tracts Regional Council Act of 1998(see para.
В июле 2010 года правительство объявило о том, что после вынесения окончательного решения по рассматриваемому в суде делу о неконституционности Акта о Региональном совете Читтагонгского горного района 1998 года( см. пункт 32 ниже) оно проведет выборы в советы горных округов и Региональный совет с учетом предложения,
should no presentations be offered from member States and international intergovernmental organizations for the workshop in 2013, it would conduct its work during the fiftieth session of the Subcommittee, in 2013, under the arrangements
от государств- членов и международных межправительственных организаций не поступит никаких предложений о представлении докладов на практикуме в 2013 году, она проведет свою работу в ходе пятидесятой сессии Подкомитета в 2013 году по схеме,
When the Non-Proliferation Treaty was extended France never stated that it would conduct no further testing during the negotiation of a future test-ban treaty.
Когда был продлен Договор о нераспространении, Франция никогда не заявляла, что она не будет проводить дальнейших испытаний во время переговоров о будущем договоре о запрещении ядерных испытаний.
In addition to coordinating the various events in observance of the Year it would conduct wide consultations on human rights issues in Austrian society.
Этот комитет должен будет не только координировать различные мероприятия в рамках Года, но и провести в австрийском обществе широкое обследование по вопросам прав человека.
It would conduct a global assessment of mercury
ЮНЕП будет по просьбе ее Совета управляющих проводить глобальную оценку по ртути
If UNSCOM did not want to escalate the present situation he hoped that it would conduct its work until a solution could be found to the problem through diplomatic means and channels.
Он выразил надежду, что если ЮНСКОМ не стремится к обострению сложившейся ситуации, то она будет заниматься своей работой, пока с помощью дипломатических средств и каналов не удастся найти решение проблемы.
Development Board decided that it would conduct a mid-term review of its work in the second quarter of the year 2002, based on the indicators of
развитию принял решение провести во втором квартале 2002 года среднесрочный обзор своей работы на основе показателей достижения результатов,
Results: 8604, Time: 0.0638

It would conduct in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian