ITS ACCEPTANCE in Russian translation

[its ək'septəns]
[its ək'septəns]
ее принятие
its adoption
its acceptance
its admission
его признание
his confession
its recognition
its acceptance
him confess
his admission
ее принятия
its adoption
its acceptance
its admission
свое согласие
its consent
its agreement
its approval
your acceptance
its concurrence
its assent
свой акцепт
its acceptance
его акцептирования
its acceptance
ее принятии
its adoption
its acceptance
its admission
ее принятию
its adoption
its acceptance
its admission
его признания
his confession
its recognition
its acceptance
him confess
his admission
своем согласии
their consent
their agreement
their concurrence
its acceptance
their approval

Examples of using Its acceptance in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the draft provisions and the fact that they formed a framework agreement were the best guarantees of its effectiveness and its acceptance by the community of States.
проекту статей придан характер рамочного соглашения, являются наилучшими гарантиями его эффективности и его признания со стороны международного сообщества.
at the sixty-first session of the General Assembly, but a technical problem was delaying its acceptance.
первой сессии Генеральной Ассамблеи, однако по техническим причинам ее принятие задерживается.
Other firms avoided using the new bus because they were concerned that the patent dispute would reduce its acceptance as a standard.
Другие фирмы избегали использования новой разработки канала, поскольку были обеспокоены тем, что данный патентный спор повредит ее принятию в качестве стандарта.
democrats won't support reform that does its acceptance by the Senate problematic.
демократы не поддержат реформу, что делает ее принятие Сенатом проблематичным.
We consider that an internationally credible policy on the rights of the individual must allow for constructive criticism and its acceptance.
Мы считаем, что авторитетная в международном плане политика по правам индивидуума должна обеспечивать конструктивную критику и ее принятие.
in order to ensure its acceptance and legitimacy.
дабы обеспечить ее принятие и ее легитимность.
Therefore Dhana will never have imposed legal course but its acceptance in payment will be free and voluntary.
Значит Дхана не будет иметь никогда официального курса, но ее принятие в качестве оплаты будет всегда свободно и добровольно.
must build on its acceptance by Abkhaz society.
опираясь на ее принятие абхазским обществом».
The Government of Ghana confirmed its acceptance of the 22 recommendations listed in paragraph 68 of the report.
Правительство Ганы подтвердило свое принятие 22 рекомендаций, перечисленных в пункте 68 доклада.
Reiterated"its acceptance of the results of the elections of 29
Подтверждает свое признание результатов выборов 29
The 1994 Agreement relating to the implementation of Part XI of the Convention led to its acceptance by a large group of States that had previously been hesitant to do so.
Соглашение об осуществлении Части XI Конвенции привело к ее признанию большой группой государств, которые ранее колебались, присоединяться ли к ней.
Iraq declared its acceptance of this resolution, and it did so acting through all of the institutions established under its Constitution.
Ирак заявил о своем принятии этой резолюции, причем он сделал это, действуя через все свои институты, созданные на основании его конституции.
The positive engagement of the Government of Cambodia in the universal periodic review process and its acceptance of all the recommendations thereon
Позитивное участие правительства Камбоджи в процессе универсального периодического обзора и его согласие со всеми вынесенными в связи с ним рекомендациями
As to commending the other party for its acceptance of the package of measures, such praise is,
Что касается желания воздать должное другой стороне за ее согласие с пакетом мер,
It has declared its acceptance of the confidence-building measures
Она заявила о своем согласии с мерами укрепления доверия
The CTBT's effectiveness depends on its acceptance by all those States which have the technological capability
Эффективность ДВЗИ зависит от его принятия прежде всего теми государствами, которые обладают техническим потенциалом
A number of developments had taken place since the enunciation of the Noblemaire principle in 1921 and its acceptance by the United Nations Preparatory Commission in 1945.
С момента провозглашения принципа Ноблемера в 1921 году и его принятия Подготовительной комиссией Организации Объединенных Наций в 1945 году произошел ряд изменений.
Qatar welcomed the serious way in which Mauritania had dealt with the universal periodic review and its acceptance of a large number of recommendations, including those made by Qatar.
Катар приветствовал серьезный подход Мавритании к универсальному периодическому обзору и принятие ею значительного числа рекомендаций, включая рекомендации, вынесенные Катаром.
The UNITA delegation also reaffirmed its acceptance of the validity of the"Acordos de Paz",
Делегация УНИТА также подтвердила признание ею действительности Соглашений об установлении мира,
The Subcommittee noted with appreciation that EUMETSAT had declared its acceptance of rights and obligations under the Rescue Agreement
Подкомитет с удовлетворением отметил, что ЕВМЕТСАТ заявила о принятии ею прав и обязанностей согласно Соглашению о спасании
Results: 227, Time: 0.0775

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian