ITS ACTION in Russian translation

[its 'ækʃn]
[its 'ækʃn]
свои действия
their actions
their activities
their acts
their operations
their conduct
its practices
their behaviour
their deeds
свою деятельность
its activities
its work
its operations
its efforts
its action
their business
its performance
its engagement
its involvement
his career
свои меры
its measures
their actions
своей деятельности
its activities
its work
its operations
its actions
their efforts
its business
its performance
своих действий
their actions
of their acts
their activities
their operations
of its interventions
their deeds
свое действие
its action
its effect
its activities
своих действиях
their actions
their activities
their operations
its efforts
their conduct
принятия ею решения
its decision
its action
свое воздействие
its impact
its effect
its influence
its action
свои усилия
its efforts
its endeavours

Examples of using Its action in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Clustered, compact, its action is irresistible.
Густая, компактная, ее деятельность неодолима.
An unpurified physical system clogs or chokes up its action.
Неочищенная физическая система засоряет или загрязняет его деятельность.
An unpurified physical system clogs or chokes up its action.
Неочищенная физическая система засоряет его деятельность.
The Committee recommends that the State party intensify its action to halt this phenomenon
Комитет рекомендует государству- участнику активизировать свои действия по борьбе с этим явлением
The Council notes that the Commission intends to direct its action towards achieving the objectives
Совет отмечает, что Комиссия обязуется направлять свои действия на достижение задач
This project will seek to complement its action with the other civil aviation programmes of the European Union such as Taiex and Twinning projects.
Проект будет стремиться к тому, чтобы дополнять свою деятельность с другими программами в области гражданской авиации Европейского Союза, таких как TAIEX и Twinning.
In 1960, Belgium invaded the Congo and justified its action on the grounds that it was protecting Belgians
В 1960 году Бельгия вторглась в Конго, оправдывая свои действия защитой бельгийцев и граждан других стран,
It notes the importance for MONUC to continue to strengthen its action in Ituri and in North
Он отмечает важность того, чтобы МООНДРК продолжала активизировать свою деятельность в Итури и в Северной
It also encouraged Togo to strengthen its action to help people living with HIV/AIDS
Она также призвала Того усилить свои меры по оказанию помощи людям,
She further emphasized that the Government was coordinating its action with that of women's NGOs,
Она далее подчеркнула, что правительство координирует свои действия с женскими НПО,
Continue its action in the area of official development aid(Algeria)/ Pursue its engagement to the official development aid(Viet Nam); 94.84.
Продолжать свою деятельность в области оказания официальной помощи в целях развития( Алжир)/ продолжать выполнение своих обязательств по оказанию официальной помощи в целях развития( Вьетнам);
shall distribute its action appropriately among the axles.
надлежащим образом распределяет свое воздействие между осями.
A main strength of the Protocol is that each Party can tailor its action to match its needs and priorities.
Одной из сильных сторон Протокола является то, что каждая Сторона может приспособить свои меры к своим потребностям и приоритетам.
The international community must strengthen its action in the fight against the recruitment
Международное сообщество должно укреплять свои действия в борьбе с вербовкой детей
I hope that our Organization will strengthen its action to make national administrations more effective
Мне хотелось бы надеяться, что наша Организация активизирует свои усилия, для того чтобы сделать национальные администрации более эффективными
NEPAD is also called to reinforce its action, by means of regional integration initiatives,
НЕПАД также призвано укреплять свою деятельность с помощью инициатив по региональной интеграции,
it would have to justify its action by saying which organizations using ICC services should cut their requirements.
ему необходимо будет аргументировать свои действия, указав, каким именно организациям, пользующимся услугами МВЦ, следует сократить свои потребности.
The United Nations system should, therefore, step up its action to develop the human resource base of public administration of developing countries
Поэтому системе Организации Объединенных Наций следует активизировать свою деятельность по развитию связанной с людскими ресурсами базы государственного управления развивающихся стран
the Committee's 25 general recommendations constituted an effective instrument that would help Guinea consolidate its action.
Конвенция и общая рекомендация№ 25 Комитета являются эффективными инструментами, которые помогут Гвинее консолидировать свои усилия.
Let us not forget that in its action, the Organization is stressing more and more-- and preaching to Members-- the need to improve governance.
Давайте не будем забывать, что в своей деятельности Организация все больше и больше подчеркивает-- и пропагандирует среди своих членов-- необходимость в совершенствовании управления.
Results: 326, Time: 0.0665

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian