ITS COMMON in Russian translation

[its 'kɒmən]
[its 'kɒmən]
свой общий
its overall
its common
its general
its total
their joint
своих простых
its common
their simple
its ordinary
свою общую
its overall
its common
its general
its total
their joint
своей общей
its overall
its common
its general
its total
their joint
свои общие
its overall
its common
its general
its total
their joint
свою единую

Examples of using Its common in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In 2006 IAPSO updated its Common Guidelines for Procurement by Organizations in the UN System.
В 2006 году УМУСС обновило свои Общие руководящие принципы осуществления закупок организациями в системе ООН.
Such an order must enable humankind to forge its common destiny in our common house,
Такой порядок должен позволит человечеству определять свою общую судьбу в нашем общем доме,
The EU is engaged in it on the basis of its common position adopted prior to the 2005 Review Conference,
ЕС участвует в нем на основе своей общей позиции, принятой до проведения Конференции 2005 года,
mutual understanding, the international community can reconfirm and strengthen its common values and goals,
взаимопонимания международное сообщество может с новой силой подтвердить свои общие ценности и цели
The Union adopted its common position on Cuba in December 1996,
Союз занял свою общую позицию в отношении Кубы в декабре 1996 года,
In recent years, the European Union has adopted several external actions under its Common Foreign and Security Policy(CFSP)
В последние годы Европейский союз предпринял ряд внешних действий в рамках своей общей внешней политики
Above all, they are the principal means through which the society of States must strive to express its common will and achieve progress.
И прежде всего они являются главными инструментами, с помощью которых сообщество государств должно стремиться выражать свою общую волю и добиваться прогресса.
The Working Party noted that TIR green lanes had been introduced by Serbia at its common border with Bulgaria.
Рабочая группа приняла к сведению, что Сербия на своей общей границе с Болгарией установила зеленые коридоры.
The Commission has taken steps towards the inclusion of chemical ocean acidification in its Common Environmental Monitoring Programme.
Комиссия предприняла шаги в направлении включения темы химического закисления океана в свою Общую программу экологического мониторинга.
which will adopt euro as its common currency and sole legal tender.
которое примет евро в качестве своей общей валюты и единственным законным средством платежа.
All acts of torture were intolerable violations of the values on which the international community based its common belief in the human dignity of every single person.
Все акты пытки являются нетерпимыми нарушениями тех ценностей, на которых международное сообщество основывает свою общую веру в человеческое достоинство каждого отдельного человека.
It would therefore seek the contribution of UNHCR in building its common European asylum system around the protection of refugees.
Поэтому он постарается привлечь УВКБ ООН к участию в создании своей общей европейской системы предоставления убежища на основе защиты беженцев.
The species derives its common name from the ring pattern of fur on the tail,
Вид получает свое общее название от кольцевого рисунка меха на хвосте,
ASEAN wished to reaffirm its common desire and commitment to build a people-centred, inclusive
Движение неприсоединения хотело бы подтвердить свое общее желание и обязательство построить ориентированное на интересы людей,
To that end, the international community must mobilize a set of dynamic multi-stakeholder partnerships to achieve its common goals, with strengthened intergovernmental cooperation at the centre.
При этом международное сообщество для достижения своих общих целей должно мобилизовать ряд динамичных партнерств с участием многих заинтересованных сторон при уделении особого внимания укреплению межправительственного сотрудничества.
points the way towards its common future.
намечает путь к своему общему будущему.
was studying options for its common premises and housing assets.
изучает варианты использования своих общих помещений и жилого фонда.
The Committee invites the State party to submit its common core document in accordance with the 2006 harmonized guidelines for the preparation of a common core document HRI/MC/2006/3 and HRI/MC/2006/3/Corr.1.
Комитет предлагает государству- участнику представить его общий базовый документ в соответствии с разработанными в 2006 году Согласованными руководящими принципами подготовки общего базового документа HRI/ MC/ 2006/ 3 и HRI/ MC/ 2006/ 3/ Corr.
Provided leadership in revitalizing the international classification and fostering its common usage through the use of on-line help and interpretation systems. 6.
Осуществлялось руководство деятельностью по более активному применению международной классификации и содействию ее общему применению на основе использования интерактивных механизмов содействия и систем интерпретации данных.
The information that follows is transmitted by Belgium as an update to its common core document(HRI/CORE/BEL/2012), submitted on 2 October 2012.
Приведенная ниже информация была препровождена Бельгией с целью обновления ее общего базового документа( HRI/ CORE/ BEL/ 2012), представленного 2 октября 2012 года.
Results: 181, Time: 0.0728

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian