ITS EXAMINATION in Russian translation

[its igˌzæmi'neiʃn]
[its igˌzæmi'neiʃn]
рассмотрение
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
свой анализ
its analysis
its review
its examination
its assessment
свое изучение
its study
its examination
рассмотрении
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
рассмотрения
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing
рассмотрению
consideration
review
examination
consider
address
examine
dealing

Examples of using Its examination in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee has used the information it gathered in its examination of the report of the Secretary-General on results-based budgeting.4.
Комитет использовал собранную им информацию при рассмотрении доклада Генерального секретаря о составлении бюджета, ориентированного на конкретные результаты4.
The Committee is expected to conclude its examination of the second review of implementation ECE/MP. EIA/10,
Ожидается, что Комитет завершит рассмотрение второго обзора осуществления ECE/ MP. EIA/ 10,
As part of its examination of a communication, the Committee may, with the agreement of the State Party concerned, visit the territory of that State Party.
В рамках рассмотрения сообщения Комитет может с согласия соответствующего государства- участника посетить территорию этого государства- участника.
The Committee will revert to this matter during its examination of the report of the Secretary-General to the General Assembly at its fifty-first session on the status of procurement reform.
Комитет вновь вернется к данному вопросу при рассмотрении доклада Генерального секретаря Генеральной Ассамблее на ее пятьдесят первой сессии об осуществлении реформы закупочной деятельности.
the Committee declares the petition admissible and proceeds to its examination of the merits.
Комитет объявляет петицию приемлемой и приступает к рассмотрению существа дела.
The Committee continued its examination of a draft general comment on the economic,
Комитет продолжил рассмотрение проекта общего замечания,
The Committee intends to revert to the subject of the UNON budget in the context of its examination of the proposed programme budget of the United Nations for the biennium 1998-1999.
Комитет намерен обратиться к вопросу о бюджете ЮНОН в контексте рассмотрения предлагаемого бюджета по программам Организации Объединенных Наций на двухгодичный период 1998- 1999 годов.
The Negotiating Committee made progress in its examination of these issues and adopted recommendations to the first meeting of the Conference of the Parties UNEP/FAO/PIC/INC.9/21, annex III.
Комитет для ведения переговоров достиг прогресса в рассмотрении этих вопросов и принял рекомендации для первого совещания Конференции Сторон UNEP/ FAO/ PIC/ INC. 9/ 21, приложение III.
and proceeds to its examination on the merits.
статьи 19 и переходит к рассмотрению существа вопроса.
They should be held on the same day as the Committee concluded its examination of a country report.
Они должны назначаться на тот же день, когда Комитет завершает рассмотрение доклада той или иной страны.
During its examination of the budgets of individual missions, the Advisory Committee had benefited greatly
В ходе рассмотрения бюджетов отдельных миссий Консультативный комитет извлек большую пользу из выводов
The Committee in its examination of States parties' reports frequently addresses the situation of food and nutrition for children.
При рассмотрении докладов государств- участников Комитет часто анализирует положение в области питания детей и обеспечения их продовольствием.
the Committee declares the communication admissible and proceeds to its examination on the merits.
Комитет признает настоящее сообщение приемлемым и приступает к рассмотрению существа вопроса.
which shall close its examination of the case.
который закрывает рассмотрение дела.
The Committee refers routinely to these recommendations in its examination of States parties' reports on their implementation of the Convention on the Rights of the Child.
Комитет регулярно обращается к этим рекомендациям при рассмотрении докладов государств- участников об осуществлении ими Конвенции о правах ребенка.
As part of its examination of the specific compliance issues from the Third Review of Implementation,
Ожидается, что в рамках рассмотрения конкретных вопросов соблюдения, вытекающих из третьего обзора осуществления,
decides to proceed to its examination on the merits.
постановляет приступить к рассмотрению существа сообщения.
which shall close its examination of the case.
который закрывает рассмотрение дела.
During its examination of the fourth periodic report of Luxembourg, the Committee requested the State to take the necessary measures to amend this discriminatory situation.
При рассмотрении четвертого периодического доклада Люксембурга Комитет по ликвидации дискриминации в отношении женщин обратился к правительству с просьбой принять соответствующие меры для изменения этого дискриминационного положения.
Following its examination of the information provided by the Commission,
После рассмотрения информации, представленной Комиссией,
Results: 312, Time: 0.0536

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian